Translation for "être que lecture" to spanish
Être que lecture
  • ser esa lectura
  • ser que la lectura
Translation examples
ser esa lectura
Je ne sais pas comment Frantz a pu mettre la main dessus, mais pour lui ça a dû être une lecture très éprouvante… et même pire… !
No sé cómo se hizo con él Frantz, pero para él debió de ser una lectura muy penosa… ¡e incluso más que penosa!…
Sur la table vermoulue, les Bulletins de la Grande-Armée réimprimés par Plancher étaient ouverts, et paraissaient être la lecture du colonel, dont la physionomie était calme et sereine au milieu de cette misère.
Sobre una mesa de pino, los boletines del gran ejército, reimpresos por Plancher, estaban abiertos y parecían ser la lectura del coronel, cuya fisonomía permanecía tranquila y serena en medio de aquella miseria.
Ce devrait être une lecture obligatoire pour tout professeur appelé à enseigner à l’école ce qu’est le romantisme, et c’est un plaisir lumineux pour quiconque aime avoir le souffle coupé face à l’aventure de la pensée.
Un libro que debería ser de lectura obligatoria para cualquier profesor que tenga que explicar el Romanticismo en la escuela, y que representa un deslumbrante placer para quienes quieran quedarse sin aliento sumergiéndose en la aventura de las ideas.
Ce devait être une lecture passionnante, qui concentrerait son attention de telle sorte qu’elle annulerait complètement cette inquiétude subliminale qui affleurait chez lui quand il volait, ce souvenir qu’il était à dix mille mètres d’altitude — dix kilomètres —, glissant à une vitesse de neuf cents ou mille kilomètres à l’heure, et que, dehors, la température était de moins cinquante ou soixante degrés.
Debía ser una lectura apasionante, que concentrara su atención de tal modo que anulara por completo aquella subliminal preocupación que asomaba en él siempre que volaba, recordar que estaba a diez mil metros de altura —diez kilómetros—, deslizándose a una velocidad de novecientos o mil kilómetros por hora, y que, allí afuera, las temperaturas eran de cincuenta o sesenta grados bajo cero.
Je veux dire que si vous êtes du genre à avaler dix livres chaque mois, vous avez sans doute le bon goût de ne pas aller sur la plage avec Thucydide ou le dernier Nobel sous le bras, ce qui pose le problème de savoir quoi y emmener, en tenant compte du fait que ce doit être une lecture en mesure de survivre aux cris des baigneurs, à la crème solaire et aux effarantes conversations des voisins.
Lo que quiero decir es que si eres alguien que devora diez libros al mes, seguramente tienes el suficiente buen gusto para no terminar en la playa con Tucídides o con el último Premio Strega. Así que se te plantea el problema de qué llevarte a la playa, teniendo en cuenta que debe ser una lectura resistente a los gritos de los bañistas, a la unción de cremas y a las horripilantes discusiones de los que están al lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test