Translation for "être qu'il en soit" to spanish
Être qu'il en soit
Translation examples
sea ​​de todos modos
— Peut-être, mais c’est un fait.
–De todos modos, es un hecho.
En tout cas, il croyait l’être.
De todos modos, él pensaba que lo era.
Mais il faudra être patient avec elle.
De todos modos, tendrás que ser paciente con ella.
De toute façon, c’était sa nature d’être comme ça.
De todos modos, él era así.
De toute façon, ils devaient déjà être adultes.
De todos modos, ya serían mayores.
N’importe comment, il a cessé d’être un ami.
De todos modos, ya no es amigo nuestro.
— Peut-être, mais j’aimerais la voir.
—De todos modos, me gustaría verla.
— Je devrais être morte, quand même.
—De todos modos, debería estar muerta.
Pour être vraiment sûr, il demanda :
Se lo preguntó de todos modos, para cerciorarse.
Tu devrais déjà être au lit.
De todos modos, ya tendrías que irte a dormir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test