Translation for "être insignifiant" to spanish
Translation examples
C’est la pire des choses au monde, que d’être insignifiant.
Lo peor del mundo es ser insignificante.
Des petits êtres insignifiants frémissent sous les ramures.
Unos pequeños seres insignificantes tiemblan entre los ramajes.
Comment cet être insignifiant ose-t-il se dresser devant lui ?
¿Cómo se atreve ese ser insignificante a ponérsele por delante?
Est-ce à dire qu’il suffirait de traiter la conscience comme instrument pour que l’inconscient cesse d’être l’insignifiant ?
¿Quiere decir que bastaría tratar a la conciencia como instrumento para que el inconsciente deje de ser insignificante?
Réponds-moi, serre-moi la main. » Anne entendait cette voix : à quoi bon, sa mère n’était plus qu’un être insignifiant.
Respóndeme, apriétame la mano». Anne oía aquella voz: todo es inútil, su madre no era más que un ser insignificante.
Le décompte de ses victimes paraissait peut-être insignifiant en comparaison du massacre perpétré par les Inquisiteurs, mais pour les familles, la douleur et la confusion seraient d'une intensité égale.
Su número de víctimas podría ser insignificante comparado con el asesinato legalizado de los inquisidores, pero, para aquellos que morían, el dolor y la confusión serían igual de intensos.
dit Steinbock en faisant un geste de dédain qui signifiait que ce danger-là devait être insignifiant pour une femme aimée par un Polonais.
Respecto a ese punto, no temas - dijo Steinbock, haciendo un gesto de desprecio, que quería decir que aquel peligro debiera ser insignificante para una mujer amada por un polaco -.
Et le pire était qu’il vous fît paraître si petit, si insignifiant. Pensée contre laquelle il fallait lutter car la vie, quelle que soit sa petitesse, ne pouvait être insignifiante.
Lo peor del vacío, pensó, era que te hacía parecer pequeño e insignificante y ésa era la idea contra la que había que luchar porque la vida, al margen de su pequeñez, no podía ser insignificante.
car si le Coronal avait consenti à débourser de fortes sommes pour faire suivre un saltimbanque insignifiant de Pidruid à Ilirivoyne, dans quelle mesure ce saltimbanque pouvait-il réellement être insignifiant ?
Porque si la Corona había pagado gustosamente grandes sumas de dinero para seguir el rastro de un insignificante vagabundo desde Pidruid hasta Ilirivoyne, ¿hasta qué punto podía ser insignificante ese vagabundo?
Je crois que cela leur donne l’impression d’être insignifiants.
Creo que hacen que la gente se sienta insignificante.
Cet homme lui donnait l'impression d'être insignifiant.
Aquel hombre siempre le hacía sentirse insignificante.
Pourquoi font-ils toute cette histoire au sujet d’un être insignifiant comme Takezō ?
¿Por qué arman tanto alboroto por una persona insignificante como Takezō?
Je vous ai donné l’impression d’être insignifiant et sans importance, et ce n’était franchement pas nécessaire.
He hecho que te sientas insignificante y que creas que tu labor carece de importancia y no era necesario.
Un être insignifiant parmi des millions d’autres et, plus encore, un souvenir intangible.
Un insignificante individuo entre varios millones, más aún, un recuerdo intangible.
C’était un être insignifiant, le visage pâle et boutonneux, et par-dessus le marché d’une maigreur maladive.
Era una persona insignificante de cara pálida, cubierta de acné, y de una delgadez inusitada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test