Translation for "être inclus dans" to spanish
Translation examples
Mais Florentino Ariza ignorait que le docteur Juvenal Urbino devait être inclus dans le compte.
Lo que ignoraba Florentino Ariza era que el doctor Juvenal Urbino debía ser incluido en la cuenta.
Teste ambitionne l’unicité, d’être inclus dans les « annales de l’anonymat » — un statut de loin supérieur à la gloire mondaine.
La ambición de Teste es lograr la unicidad, ser incluido en los «anales del anonimato», un rango muy superior a la gloria mundana.
Votre problème est le suivant : vous voudriez classer mon attitude comme sous-catégorie de la vôtre. Mais ça ne marche pas, car le tout ne peut être inclus dans la partie.
Su problema es: usted desea clasificar mi actitud como una subcategoría de la mía, y esto no funciona porque el todo no puede ser incluido en la parte.
Dans mon cas, le cahier ressemble aux cartes fantastiques du capitaine Santiago de León et mérite d’être inclus dans l’Encyclopédie des Désirs, version intégrale.
En mi caso, el cuaderno se parece a los mapas fantásticos del capitán Santiago de León y merece ser incluido en la Enciclopedia de Deseos, versión íntegra.
Il n'est en outre jamais possible de savoir à l'avance combien de temps à venir, de temps non encore écoulé, devrait être inclus dans ce que nous appelons aujourd'hui le présent.
Además, nunca es posible saber de antemano cuánto del futuro, del tiempo que todavía no ha pasado, tendrá que ser incluido en lo que hoy llamamos presente.
Partout dans le laboratoire, des compartiments vitrés pareils à des aquariums abritaient des mini-écosystèmes, prospères ou languissants, où des organismes terrestres modifiés luttaient pour se montrer dignes d’être inclus dans la nouvelle écologie cométaire synthétique qui commençait tout juste à se différencier.
Por todo el laboratorio había cámaras acristaladas, como acuarios, en cuyo interior prosperaban o languidecían miniecosistemas… en donde formas de vida terrestres luchaban para probarse a sí mismas que eran dignas de ser incluidas en la nueva y sintética ecología cometaria que ahora sólo estaba empezando a diferenciarse.
Mais ce visage d'homme ne peut être inclus dans n'importe quelle situation, n'importe quel lieu.
Pero ese rostro de hombre no puede incluirse en cualquier situación, en cualquier lugar.
C’est un peu exagéré par rapport à la loi mais même les frais d’entretien de base, s’ils ont été différés suffisamment longtemps, peuvent être inclus dans un emprunt pour des travaux de rénovation.
Es forzar un poco la ley, pero incluso el mantenimiento de rutina, si se aplaza el tiempo suficiente, puede incluirse en una mejora de los bonos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test