Translation for "être classés" to spanish
Être classés
Translation examples
Vous venez seulement d’être classé parmi les gens intelligents.
Sólo acaba de ser clasificado entre las personas inteligentes.
Et ensuite être classé top secret et enterré, très profondément, pour que personne ne puisse le retrouver.
Y luego ser clasificada y enterrada para que nadie la encontrara.
Entrer à l’asile, être classé irresponsable et puis partir en cavale avec mon pote.
Ingresar en el asilo, ser clasificado como irresponsable y, después, pirármelas con mi compañero.
En manœuvrant habilement, on pouvait se faire porter sur la liste des « spécialistes », ce qui valait d’être classé dans la catégorie des « indispensables ».
Maniobrando con habilidad, uno podía hacerse incluir en la lista de «especialistas», lo que equivalía a ser clasificado en la categoría de «indispensables».
Quant au marin, du moment que ces renards ne pouvaient être classés dans le genre comestible, peu lui importait.
En cuanto al marino, poco le importaba la cuestión zoológica desde el momento en que aquellas zorras no podían ser clasificadas en el género de comestible.
Les diverses catégories de dépravation personnelle sont également limitées et peuvent être classées sous les rubriques : débauche sexuelle, sadisme, actes de violence provoqués par le dépit, le désir de vengeance ou le vandalisme.
Las depravaciones personales están igualmente limitadas y pueden ser clasificadas bajo los títulos de sexualismo licencioso, sadismo, actos violentos, la venganza, la revancha y el vandalismo.
J’écoutai les discussions pendant un certain temps, sans y prendre part. Puis je réfléchis en secret et j’en arrivai à la conclusion que c’était vrai, que sans aucun doute nous étions des machines. Ou pouvions tout au moins être classés comme telles.
Recuerdo que escuché la discusión durante un rato, sin tomar demasiada parte en ella, pero, tras pedirme consejo finalmente a mí mismo, llegué a la conclusión de que éramos máquinas, o al menos podíamos ser clasificados como máquinas.
Par exemple, selon cette définition, les histoires de voyages dans le temps qui voient le héros se rencontrer lui-même et les histoires qui décrivent des vaisseaux spatiaux voyageant plus vite que la lumière devraient toutes être classées comme étant de la fantasy, car elles transgressent les lois connues de la nature.
Por ejemplo, según esta definición las historias de viajes en el tiempo en las que el héroe se encuentra consigo mismo y las historias que muestran naves espaciales que viajan más rápido que la luz deberían ser clasificadas como fantasía, porque violan las leyes conocidas de la naturaleza.
Les autres membres du comité d’accueil que présidait Aleksandre Psar pouvaient être classés en deux catégories : les amateurs, qui comprenaient un dramaturge albanais ivre, un évêque bulgare insidieux, une comtesse juive-américaine, tous, bien entendu, plus parisiens que des Parisiens ;
Los otros miembros del comité de recepción, que presidia Alexandr Psar, podían ser clasificados en dos categorías: los aficionados, que comprendían un dramaturgo albanés ebrio, un obispo búlgaro insidioso y una condena judío-norteamericana, todos ellos, claro, más parisienses que los naturales de París;
C’étaient tous des gabiers premier brin, et bon nombre auraient pu être classés quartiers-maîtres sur un vaisseau, du moins pour la capacité. Ils le regardaient en passant avec une grande affection, et lui les regardait avec un profond dégoût. Jamais, au grand jamais il n’avait vu un équipage aussi crasseux, miteux, sale, pris de boisson.
Todos eran marineros de primera, y, por su destreza, muchos podrían ser clasificados como suboficiales en un buque insignia. Miraban a Jack con afecto cuando pasaban de un lado al otro, pero él les miraba con repugnancia, pues nunca en su vida había visto a una tripulación en que hubiera tantos hombres borrachos, desaliñados y malolientes.
para ser clasificado
Vous venez seulement d’être classé parmi les gens intelligents.
Sólo acaba de ser clasificado entre las personas inteligentes.
Et ensuite être classé top secret et enterré, très profondément, pour que personne ne puisse le retrouver.
Y luego ser clasificada y enterrada para que nadie la encontrara.
Entrer à l’asile, être classé irresponsable et puis partir en cavale avec mon pote.
Ingresar en el asilo, ser clasificado como irresponsable y, después, pirármelas con mi compañero.
En manœuvrant habilement, on pouvait se faire porter sur la liste des « spécialistes », ce qui valait d’être classé dans la catégorie des « indispensables ».
Maniobrando con habilidad, uno podía hacerse incluir en la lista de «especialistas», lo que equivalía a ser clasificado en la categoría de «indispensables».
Quant au marin, du moment que ces renards ne pouvaient être classés dans le genre comestible, peu lui importait.
En cuanto al marino, poco le importaba la cuestión zoológica desde el momento en que aquellas zorras no podían ser clasificadas en el género de comestible.
Les diverses catégories de dépravation personnelle sont également limitées et peuvent être classées sous les rubriques : débauche sexuelle, sadisme, actes de violence provoqués par le dépit, le désir de vengeance ou le vandalisme.
Las depravaciones personales están igualmente limitadas y pueden ser clasificadas bajo los títulos de sexualismo licencioso, sadismo, actos violentos, la venganza, la revancha y el vandalismo.
J’écoutai les discussions pendant un certain temps, sans y prendre part. Puis je réfléchis en secret et j’en arrivai à la conclusion que c’était vrai, que sans aucun doute nous étions des machines. Ou pouvions tout au moins être classés comme telles.
Recuerdo que escuché la discusión durante un rato, sin tomar demasiada parte en ella, pero, tras pedirme consejo finalmente a mí mismo, llegué a la conclusión de que éramos máquinas, o al menos podíamos ser clasificados como máquinas.
Par exemple, selon cette définition, les histoires de voyages dans le temps qui voient le héros se rencontrer lui-même et les histoires qui décrivent des vaisseaux spatiaux voyageant plus vite que la lumière devraient toutes être classées comme étant de la fantasy, car elles transgressent les lois connues de la nature.
Por ejemplo, según esta definición las historias de viajes en el tiempo en las que el héroe se encuentra consigo mismo y las historias que muestran naves espaciales que viajan más rápido que la luz deberían ser clasificadas como fantasía, porque violan las leyes conocidas de la naturaleza.
Les autres membres du comité d’accueil que présidait Aleksandre Psar pouvaient être classés en deux catégories : les amateurs, qui comprenaient un dramaturge albanais ivre, un évêque bulgare insidieux, une comtesse juive-américaine, tous, bien entendu, plus parisiens que des Parisiens ;
Los otros miembros del comité de recepción, que presidia Alexandr Psar, podían ser clasificados en dos categorías: los aficionados, que comprendían un dramaturgo albanés ebrio, un obispo búlgaro insidioso y una condena judío-norteamericana, todos ellos, claro, más parisienses que los naturales de París;
C’étaient tous des gabiers premier brin, et bon nombre auraient pu être classés quartiers-maîtres sur un vaisseau, du moins pour la capacité. Ils le regardaient en passant avec une grande affection, et lui les regardait avec un profond dégoût. Jamais, au grand jamais il n’avait vu un équipage aussi crasseux, miteux, sale, pris de boisson.
Todos eran marineros de primera, y, por su destreza, muchos podrían ser clasificados como suboficiales en un buque insignia. Miraban a Jack con afecto cuando pasaban de un lado al otro, pero él les miraba con repugnancia, pues nunca en su vida había visto a una tripulación en que hubiera tantos hombres borrachos, desaliñados y malolientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test