Translation for "étroites limites" to spanish
Translation examples
Et, dans ses étroites limites, elle savait qu’elle travaillait bien.
Dentro de sus límites estrechos, sabía que trabajaba bien.
Les visiteurs devaient y être rares. Pouvais-je espérer qu'ils n'y étaient pas importuns ? Il voyait en moi, lui dis-je, tout simplement un homme qui avait passé sa vie entière enfermé dans d'étroites limites et qui, enfin libéré, portait aux grandes entreprises ferroviaires un intérêt tout nouveau.
Añadí que suponía que le resultaría raro tener visitantes, pero esperaba no obstante ser bienvenido. Que en mí debía ver simplemente a un hombre que, habiendo estado toda su vida encerrado en unos límites estrechos y sintiéndose libre por fin, se le había despertado recientemente el interés por las grandes obras.
Ne vais-je pas trouver là d’étroites limites à ma liberté ?
¿Acaso no encontraré con ello estrechos límites a mi libertad?
Toute l’instabilité de ses passions fut canalisée dans ces étroites limites.
Toda la inestabilidad de sus pasiones se canalizó dentro de esos estrechos límites.
On faisait des fautes même dans les étroites limites scellées de la boîte.
Se cometían errores incluso en los reducidos y estrechos límites a que se confinaba la caja.
Diaspar est une culture figée qui ne peut se modifier au-delà d’étroites limites.
Diaspar es una cultura congelada, que no puede cambiar fuera de unos estrechos límites.
Mais pour le moment, dans l’étroite limite de la fiction que nous avions tissée, je pouvais encore réagir.
Pero por el momento, en el estrecho límite de la ficción que habíamos tejido, todavía podía reaccionar.
vous savez, pendant ma vie, mon esprit ne dépassa jamais les étroites limites de notre bureau de change ;
En mí vida terrenal nunca mi espíritu vagó más allá de los estrechos límites de nuestra ventanilla para el cambio;
Il jeta un regard furtif autour de ma chambre, en remarqua les étroites limites et le mobilier peu somptueux ;
Le vi pasear la mirada breve y furtivamente por la habitación; observó sus estrechos límites, su escaso mobiliario;
Tantôt, prisonnier, il se précipitait vers je ne sais quelles étroites limites, et tantôt, poursuivi, il se réfugiait vers le centre.
Unas veces, prisionero, chocaba con no sé qué estrechos límites; otras, perseguido, buscaba refugio en el centro.
Il me serait tout à fait impossible de dire pourquoi j’essayais de faire entrer la mienne dans mon verre : tout ce que je sais, c’est que je me surpris faisant, avec une persévérance digne d’une meilleure cause, des efforts inouïs pour la comprimer dans ces étroites limites.
No puedo explicar por qué hacía yo aquello, pero sí he de confesar que de pronto vi que, con una perseverancia digna de mejor causa, hacía tremendos esfuerzos para comprimirla en aquellos estrechos límites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test