Translation for "était-ce arrangé" to spanish
Était-ce arrangé
Translation examples
C’est arrangé, oui.
Lo he arreglado, sí.
— Tout est arrangé.
—Todo está arreglado.
Nous avons tout arrangé.
Ya está todo arreglado.
C’est arrangé depuis.
Eso está arreglado.
Tout avait été arrangé.
Todo había sido arreglado.
Je n’ai rien arrangé.
No he arreglado nada.
J'aurai tout arrangé.
Te lo tendré todo arreglado.
— Tout cela est arrangé.
—Está todo arreglado.
C’est lui qui a tout arrangé pour la libération d’Ivan…
Él fue quien lo dispuso todo para liberar a Iván…
Il fut arrangé que le couple habiterait chez le grand-père.
Se dispuso que los esposos vivirían en casa del abuelo.
C’est pourquoi je me suis arrangé pour vous voir quand j’arriverais, plutôt que quelqu’un d’autre. »
Por eso dispuse verle a usted a mi llegada, antes que a ningún otro.
Elle a posé le plateau et arrangé les plats et les assiettes sur mon bureau.
Depositó la bandeja, luego dispuso los platos y la comida sobre mi mesa.
Bruton s’est arrangé pour qu’une unité du Shérif le transporte au poste d’El Monte.
Bruton dispuso que un coche de la Oficina del Sheriff lo trasladara a la comisaría de El Monte.
Quand Ángel a quitté le pays, j’ai voulu arranger l’appartement du Vedado à ma manière.
Lo que pasó fue que cuando Ángel se fue del país yo me dispuse a organizar la casa de El Vedado a mi manera.
Quelqu’un s’est donc arrangé pour que le 435NK9 puisse faire un tour sur le plateau sans que personne ne le sache.
Alguien lo dispuso todo para que el 435NK9 saliera hacia la meseta sin que nadie se percatara.
Bien initialement, il s’était arrangé pour que votre client soit accusé. Il s’est aperçu par la suite qu’il serait plus efficace de transférer le chapeau sur ma tête.
Lo dispuso todo para que su cliente fuera acusado de homicidio, pero luego decidió que sería más efectivo cargarlo a mis espaldas.
(Elle a paru un peu désorientée.) Mes éditeurs se sont arrangés pour qu’un véhicule passe me chercher chez moi et me ramène ensuite.
—Ella parecía un poco confundida—. Mi editor dispuso que un coche me recogiera y me llevara a casa después.
— Mellanie s’est arrangée pour que je puisse envoyer des messages codés en plus de mes enregistrements pour l’émission de Michelangelo.
—Mellanie lo dispuso todo para que pudiera incluir mensajes cifrados en las grabaciones que envío al programa de Miguel Ángel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test