Translation for "était reprise" to spanish
Était reprise
Translation examples
La reptation reprise.
El gatear reanudado.
Nombreux sont les précédents historiques pour une reprise tardive de participation.
Existen muchos precedentes históricos de participación reanudada.
Ses sursauts d’appréhensions interrompues et reprises, ses saccades de transes se décuplèrent.
Sus sobresaltos de aprensiones interrumpidas y reanudadas, sus sacudidas de zozobras, redoblaron.
Mes études une fois reprises, les examens je les ai franchis, à hue à dia, tout en gagnant ma croûte.
Reanudados los estudios, fui pasando los exámenes a trancas y barrancas, al tiempo que me ganaba las habichuelas.
— La loi no 5 indique clairement que l’arbitre peut changer d’avis jusqu’à la reprise du jeu.
—El reglamento estipula claramente que el árbitro puede cambiar de parecer hasta que el juego no se haya reanudado.
Une conversation restée en suspens au début de la saison chaude pouvait être reprise après les pluies ;
Una conversación iniciada al comienzo de la estación cálida podía ser reanudada después de las lluvias;
Avec la reprise du commerce, tant de pigeons volent entre Caemlyn et Cairhien qu’on pourrait marcher sur leur dos.
Reanudado el comercio, hay tantas palomas yendo y viniendo de Cairhien a Caemlyn que se podría caminar sobre sus espaldas.
Son récit avait été abondant, plein de digressions, d’abandons et de reprises, il s’était embrouillé dans des écheveaux de successions difficiles et de sauts chronologiques en avant et en arrière.
Su relato había sido largo, digresivo, mil veces abandonado y otras tantas reanudado, enredado en enmarañamientos de difícil sucesión y saltos temporales adelante y atrás.
Au cours des deux dernières années la bataille avait repris, cette fois contre les hommes mêmes qui, à deux reprises, avaient rendu au Général son pouvoir : l’Armée.
Y durante los dos últimos años se había reanudado la batalla, esta vez contra los mismos hombres que por dos veces habían instaurado de nuevo al general en el poder: el Ejército.
La reprise du déchâssement maintenait à présent le médecin russe trop occupé pour se soucier de quelque chose d’aussi gros – donc « inoffensif » – qu’un paquet de fils soufflés dans un tunnel éloigné.
La reanudada deshibernación mantenía ahora al médico ruso demasiado ocupado para molestarse por algo tan grande, y por consiguiente «inofensivo», como unas hebras agitándose en un alejado túnel.
se reanudó
— C’est pour quand, la reprise de la réunion ?
—Bien, ¿cuándo se reanuda la reunión?
À la reprise, ce fut la veuve qui prit l’initiative.
En cuanto se reanudó el combate, la viuda tomó la iniciativa.
La marche fut reprise le jeudi à huit heures du matin.
Se reanudó la marcha el jueves a las ocho de la mañana.
La question d’une jurée, l’après-midi, à la reprise de l’audience.
La pregunta de una mujer del jurado, por la tarde, cuando se reanudó la vista.
À la reprise de la réunion, Jean-Yves rassembla ses notes et prit la parole:
Cuando se reanudó la reunión, Jean-Yves reunió sus notas y tomó la palabra:
Les conversations reprirent, à voix basse, le mot « diable » étant prononcé à plusieurs reprises.
La conversación se reanudó en voz baja y cautelosa, pronunciándose con frecuencia la palabra «diablo».
Le caporal, tout penaud, dut se résigner, et la marche du détachement, un instant interrompue, fut reprise aussitôt.
El cabo, todo avergonzado, hubo de resignarse, y la marcha, un momento interrumpida, se reanudó de nuevo.
Quand l’audience qu’il avait dû suspendre fut reprise, le président appela les experts.
Cuando se reanudó la audiencia que se había suspendido a causa de aquella declaración, el presidente dispuso después que se presentaran los peritos.
Il resta là, respirant à peine, tel un soldat en état de choc attendant la reprise d'un feu d'artillerie.
Gurney se sentó, con dificultades para respirar, como un soldado traumatizado por la guerra esperando que se reanude la artillería distante.
Dès que le bac eut déposé le tarentass et son attelage sur la rive droite de l'Ichim, la route de la steppe fut reprise à toute vitesse.
En cuanto el transbordador depositó la tarenta sobre la orilla opuesta del Ichim, el vehículo reanudó su ruta por la estepa a toda velocidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test