Translation for "était levé" to spanish
Translation examples
Il a levé les yeux, les a baissés, les a levés à nouveau.
Ha mirado hacia arriba, luego al suelo, y otra vez mira arriba.
Mais ils n’avaient pas levé la tête.
Pero ni siquiera estaban mirando hacia arriba.
Il n’a pas levé la tête.
No miró hacia arriba.
Boucliers levés, les gars. 
Arriba los escudos, chicos.
Et puis j’ai levé les yeux.
Entonces miré hacia arriba.
— Que fait-il avec ses bras levés ?
—¿Qué está haciendo así, con las patas para arriba?
Pouce levé, la grâce.
Pulgar hacia arriba, vive.
J’ai levé la tête pour lui dire :
Colgado, dije hacia arriba:
Et la femme conserve les yeux levés.
Y la mujer mira hacia arriba.
Elle avait les yeux levés vers l’inconnue.
Miraba hacia arriba, a la mujer desconocida.
Le vent s’était levé et il remonta le col de sa veste.
Se había levantado viento y se subió el cuello de la chaqueta.
Il l’a bue, il s’est levé, il est sorti et il est monté dans sa voiture.
Se lo bebió, se levantó, se fue andando hasta el coche y se subió.
Maria et moi, on s'est levés et on l'a rejoint au moment où il montait dans son camion.
Maria y yo salimos corriendo y lo alcanzamos cuando subía al camión.
J’ai baissé les yeux vers elle, elle a levé les siens vers moi, hésitante pour un instant.
Bajé la vista para mirarla a los ojos y ella subió la suya, algo insegura.
Derrière son poing droit, qui s’était levé seul à la hauteur de ses yeux, elle me regardait.
Su puño derecho subió hasta la altura de sus ojos. Se quedó mirándome.
Elle avait complètement oublié le pain qui, après avoir trop levé, était retombé, fichu.
Se había olvidado por completo del pan, la masa subió demasiado, reventó y se estropeó.
Jorian baissa les yeux pour regarder le visage levé vers lui du garde qui l’avait suivi.
Jorian bajó la vista para mirar el rostro del guardia que subía tras él.
Balançant les bras d’un air martial, le menton haut levé, Frantisek monta sur l’estrade.
Columpiando los brazos al estilo marcial y con la barbilla firme, František subió al podio.
Mais quand le serveur nous a apporté notre repas ce soir-là, elle a brusquement levé le voile sur sa vraie nature.
Pero aquella noche, cuando el camarero nos subió la cena, le dio uno de sus ataques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test