Translation for "était errant" to spanish
Translation examples
Nous l’avons trouvé errant.
Lo encontramos vagando por nuestro camino.
errant de port en port.
vagando de puerto en puerto.
Errant sans tête dans l’espace du trouble.
Vagando sin cabeza por el ámbito de lo impreciso.
On la retrouvait dans les rues, errante comme un chien.
La encontraban vagando por las calles, como un perro.
Errant sur ces rochers, noir séjour des orages,
Vagando en esas rocas, negro hogar de tormentas,
J’ai grandi à Broadmoor, errant dans les différents services.
Me he hecho adulto en Broadmoor, vagando por las salas de Broadmoor.
Elle utilisa sa connaissance de la chasse pour survivre, en errant de maquis en maquis.
Se valió de sus conocimientos de caza y estuvo vagando por los montes.
Les yeux bleu sombre errant sans cesse dans la pièce.
Ojos azules oscuros vagando por toda la habitación.
Au fantôme de Nikon errant dans la solitude d’un désert blanc.
En el fantasma de Nikon vagando en la soledad de un desierto blanco.
Un jeune garçon retrouvé errant dans le marché, les yeux énucléés.
HALLAN A UN NIÑO CON LOS OJOS ARRANCADOS VAGANDO POR EL MERCADO
— Un ours, errant dans la nature.
—Un oso que vagaba por el monte.
On ne cherchait pas un étranger errant dans les collines.
No a un extraño que vagaba por las colinas.
Ou une bête perdue errant au point du jour. 65
Alguna bestia perdida que vagaba al amanecer. 66
— Pour le moment…, se promit Barrabus le Gris, en errant dans le bois du Padhiver.
—Por ahora —se prometió Barrabus mientras vagaba por el Bosque de Neverwinter.
Je n’étais qu’une âme errante qui divaguait ça et là dans la campagne pour user les jours.
Yo no era más que un alma errante que vagaba aquí y allá por el campo para consumir los días.
En errant sans but, il rendait tous les lieux égaux, et il ne lui importait plus d’être ici ou là.
Mientras vagaba sin propósito, todos los lugares se volvían iguales y daba igual dónde estuviese.
Le chant d’Herbelin parlait d’un chevalier errant à travers une forêt, la forêt de Longue Attente.
La canción que cantaba Herbelin hablaba de un caballero que vagaba errante por un bosque, un bosque de larga espera.
— Même dans ma propre tribu, pourtant déchue, dépossédée et errante, il y avait encore des ‘abds, quand j’étais jeune. Quelle ignominie !
—Incluso en mi propia tribu, que sin embargo había sido derrocada, desposeída y vagaba errante, todavía había abds cuando yo era pequeño. ¡Qué ignominia!
Errant parmi les tombeaux, je constatai que la porte de bois provisoire d’une tombe de construction récente avait été laissée ouverte.
Mientras vagaba sin rumbo por el cementerio, advertí que la provisional puerta de madera de una tumba recién terminada estaba abierta.
Les fugitifs avaient ainsi parcouru cinq ou six cents mètres lorsqu’ils virent un mulet errant parmi les pierres et les détritus.
Habían andado menos de quinientos metros cuando encontraron un asno que vagaba sin rumbo entre las piedras y los montones de basura y se lo apropiaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test