Translation for "étaient sous influence" to spanish
Translation examples
C’était sous l’influence de Rahvin, mais peu semblaient le croire.
Había sido bajo influencia de Rahvin, pero eran pocos los que parecían creer eso.
Il pourrait agir sous influence depuis l’enfance. — Manipulé. — Pourquoi pas ?
Podría ser que actuara bajo influencia desde la infancia. - Manipulado. -¿Por qué no?
Jimmy, sous l’influence généreuse du bon dîner, sentit le zèle paternel se réveiller en lui ; il finit par secouer l’apathique Routh lui-même.
Jimmy, bajo influencias generosas, sintió que el celo patriótico, ya bajo tierra, de su padre, le resucitaba dentro: por fin logró avivar al soporífero Routh.
Le Reichsmarschall Goering m’a chargé de lui soumettre un projet d’ensemble visant à résoudre la question du traitement des Juifs dans tous les nouveaux territoires sous influence allemande.
El Reichsmarschall Göring me ha encargado que le presente un borrador exhaustivo de cómo podemos ocuparnos de los judíos en todos los nuevos territorios bajo influencia alemana.
Je vécus mes premiers jours dans le dortoir des Minimes dans une alternance de sentiments qui me laissa hébété : terreur, haine et honte, car des garçons qui étaient là depuis plus longtemps que moi étaient incités à humilier et à maltraiter le nouvel arrivant, pour en faire un homme – et consolation, reconnaissance et amour, avec des garçons qui, sous l’influence des collégiaux, m’offraient en secret leur amitié et leur protection.
Mis primeros días y meses en el dormitorio de los Tarugos estuvieron marcados por una alternancia desconcertante: terror, odio, vergüenza, porque a los chicos que llevaban allí unos meses o años más que yo los incitaban a humillar al recién llegado y a abusar de él, para convertirlo en un hombre; y consuelo, gratitud, amor, porque los chicos que estaban bajo influencia de los colegiales me ofrecían en secreto amistad y protección.
Les expériences les plus élaborées suivirent l’anéantissement de divers ennemis cosmiques, Ils en avaient fait autant sur d’autres planètes, ayant fabriqué non seulement les nourritures indispensables, mais certaines masses protoplasmiques multicellulaires susceptibles de façonner leurs tissus en toute sorte d’organes provisoires sous influence hypnotique, et obtenant ainsi des esclaves idéals pour les gros travaux de la communauté.
Los experimentos más complicados vinieron después de la aniquilación de varios enemigos cósmicos. Habían hecho lo mismo en otros planetas luego de fabricar no solamente los alimentos necesarios, sino también ciertas masas protoplásmicas multicelulares capaces de formar con sus tejidos toda clase de órganos temporales bajo influencia hipnótica, siendo así los esclavos ideales para ejecutar el trabajo pesado de la comunidad.
Le pain et le vin qui, posés fraternellement sur la table, scellent l’humanité deviennent goinfrerie indécente dans la ripaille des puissants qui se partagent le gâteau et croient se partager le monde, comme lorsque Churchill et Staline, à Moscou, découpent un magnifique esturgeon et les malheureuses nations des Balkans, 65 % de la Roumanie sous influence soviétique et 25 % sous celle des Anglais, pour la Grèce c’est la proportion inverse et ainsi de suite, tandis que Churchill, prenant pour lui un morceau exquis, cède des territoires dont il avouera plus tard qu’il ne savait pas exactement où ils se trouvaient, comme la Bessarabie.
Pan y vino, que sobre una mesa fraternal confirman la humanidad, se convierten en obscena juerga en las comilonas de los poderosos que se reparten el pastel y se hacen ilusiones de repartirse el mundo, como cuando Churchill y Stalin en Moscú se dividieron un soberbio esturión y las desventuradas naciones balcánicas, setenta y cinco por ciento de Rumanía bajo influencia soviética y veinticinco bajo la inglesa, para Grecia lo contrario y así sucesivamente, mientras Churchill, cortándose un bocado exquisito, cede territorios que, confesará, no sabe bien dónde están, como Besarabia.
— Je suis sous l’influence des Vugs, dit-elle.
Estoy bajo la influencia de los vugs.
euh... était-il sous l’influence de... ?
¿Cuando le vio estaba… ejem… estaba bajo la influencia de…?
— J’étais sous l’influence d’un artefact puissant.
-Estaba bajo la influencia de un poderoso artefacto.
Elle était sous l'influence de l'une de ses personnalités d'emprunt.
Estaba bajo la influencia de uno de sus alter egos.
Il est sous l’influence d’un calmant. Contre la douleur…
Está bajo la influencia de un sedante… para el dolor.
– Et qu’avez-vous vu sous l’influence de cette essence ?
—¿Y qué vio usted bajo la influencia de ese aceite?
Nous sommes sous l’influence de Braz. — De Braz...
Nos hallamos bajo la influencia de Braz. —De Braz...
Surtout depuis qu’ils sont sous l’influence de Morvan et de Wepler.
Sobre todo desde que están bajo la influencia de Morvan y Wepler.
Je n’aimais pas ça, me sentir sous influence.
No me gustaba nada sentirme bajo la influencia de alguien.
— Vous êtes toujours sous l’influence de la monstruosité appelée Voltaire ?
–¿Y tú sigues bajo la influencia de la monstruosidad de Voltaire?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test