Translation for "étaient servir" to spanish
Translation examples
- Cela n'aurait servi à rien.
–No habría servido de nada.
n’aura servi à rien.
«No ha servido para nada.»
— Et à quoi as-tu servi ?
—Pero ¿de qué le has servido?
À quoi cela m’aurait-il servi ?
¿De qué habría servido?
Mais à quoi cela aurait-il servi ?
Pero ¿de qué habría servido?
Ils m’ont tous servi.
Todos me han servido.
Et à quoi cela leur aurait-il servi ?
Y ¿de qué les habría servido?
À quoi m’aurait-elle servi ?
¿De qué me hubiera servido?
Ils m’ont servi un verre.
Me sirvieron un trago.
Comme ses apôtres ont servi.
Como sirvieron sus apóstoles.
— Ils s’étaient… servis avant de partir ?
—¿Y se… sirvieron antes de irse?
On l’avait servi, oui, mais avec condescendance.
Le sirvieron, sí, pero con condescendencia.
— Les deux autres se sont servis de lui.
—Los otros dos se sirvieron de él.
Ils me l’ont servi sur la coquille
Me la sirvieron en la media concha
Ils se turent jusqu’à ce qu’ils fussent servis.
Permanecieron callados hasta que les sirvieron.
Jusqu’au moment où ils ont servi le déjeuner.
Hasta que sirvieron la comida.
— Ils en ont donc servi au cours de ce banquet.
—O sea, que sirvieron esto en el banquete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test