Translation for "étage élevé" to spanish
Étage élevé
Translation examples
Situé à un étage élevé, c’était une véritable oasis de calme et de propreté.
Situada en un piso alto, era un oasis de tranquilidad y orden.
Nous avons sorti les bagages et nous sommes montés dans un appartement d’un étagé élevé, avec vue sur les toits.
Bajamos las cosas y subimos a un apartamento en un piso alto, con vista a los tejados.
Sonsoles habitait boulevard Edgar-Quinet un grand studio, à un étage élevé : vue imprenable sur le cimetière Montparnasse.
Sonsoles ocupaba un amplio estudio en el Boulevard Edgar-Quinet, en un piso alto, con una vista inexpugnable sobre el cementerio Montparnasse.
Un autre dirigeant aurait sans doute opté pour une pièce plus luxueuse à un étage élevé d’un gratte-ciel, loin des ouvriers chargés de la fabrication.
La mayoría de los consejeros delegados habrían optado a esas alturas por un elegante despacho en un piso alto de un rascacielos, muy alejado de los empleados que trabajaban en la fabricación.
il y avait beaucoup de vent depuis la période du Grand Assèchement, le ciel était constamment changeant, elle vivait à un étage élevé et passait beaucoup de temps à observer le mouvement des nuages.
hacía mucho viento desde la Gran Desecación, el cielo era siempre cambiante; ella vivía en un piso alto y pasaba mucho tiempo observando el movimiento de las nubes.
Le cabinet médical était situé à un étage élevé d’où l’on apercevait la mer miroitant au loin et la pente de la rue Muntaner semée de tramways qui glissaient jusqu’à l’Ensanche entre les grands immeubles bourgeois et les hôtels particuliers.
El consultorio estaba situado en un piso alto desde el que se veían el mar reluciendo a lo lejos y la pendiente de la calle Muntaner punteada de tranvías que resbalaban hasta el Ensanche entre grandes caserones y edificios señoriales.
Après que le cinquième taureau, sifflé pendant que le train de mules l’entraînait hors de la piste, eut laissé des traces de sang qui semblaient se coaguler dans le sable sous les yeux du public, Mallarino leva les yeux, croyant qu’on le saluait depuis un étage élevé d’un immeuble des Torres del Parque.
Después de que el quinto toro, silbado en el arrastre, dejara una pista de sangre que parecía coagularse a la vista del público en la arena suelta, Mallarino levantó la cara y pensó que lo saludaban desde un piso alto de las Torres del Parque.
Tard ce soir-là, dans un motel proche de Kennedy Airport, Ambler se trouvait dans sa chambre, au vingtième étage — il avait insisté pour être à un étage élevé exposé au nord –, observant la circulation sur la 140e dans le quartier de Jamaica, Queens, à travers un rideau de pluie.
Esa noche, en un motel cerca del Aeropuerto Kennedy, Ambler se hallaba en su habitación del piso veinte —había insistido en que estuviera situada en un piso alto, orientado hacia el norte— observando el tráfico en la calle Ciento cuarenta en Jamaica, Queens, a través de un velo de mal tiempo.
Agnès, tout à l'heure, ou demain, le conduirait dans un appartement, sans doute à un étage élevé, il n'y aurait pas de plaque sur la porte, ou peut-être une fausse plaque, par perfectionnisme, et la porte donnerait sur le vide, sur un chantier de construction, Jérôme se tiendrait dans l'angle, le pousserait, on conclurait qu'il traversait une phase de dépression, qu'il s'était suicidé.
Agnès, ahora mismo, o mañana, lo llevaría a una casa, sin duda a un piso alto, no habría placa en la puerta, o quizás una placa falsa, por perfeccionismo, y la puerta daría al vacío, a unas obras en construcción, Jérôme se encontraría en un rincón, lo empujaría, y llegarían a la conclusión de que atravesaba una fase depresiva, y se había suicidado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test