Translation for "étagé de" to spanish
Étagé de
  • escalonado de
  • por niveles de
Similar context phrases
Translation examples
escalonado de
Du lac, la ville étagée masquait la rive la plus proche ;
La orilla más próxima del lago quedaba oculta por la ciudad escalonada;
Le château, la vieille ville et ses anciens remparts sont étagés sur la colline.
El castillo, la ciudad vieja y sus antiguas murallas aparecen escalonadas en la colina.
des jonques « en queue de canard » à deux mâts et des cabines à deux étages ;
juncos «cola de pato» provistos de dos mástiles y habitáculos escalonados;
C’est une tour de Babel planétaire, une succession de colonnes étagées et de taille décroissante.
Es una Torre de Babilonia planetaria. Una serie de columnas escalonadas, cada una más pequeña que la inferior.
Tous s’étaient retournés, les uns plus haut, les autres plus bas puisqu’ils étaient étagés dans l’escalier.
Todos se giraron: unos más arriba, otros más abajo, pues iban escalonados según los peldaños.
L’abrupt du mur de cristal était divisé en zones, et étagé d’une manière qui rappelait l’édifice de Théokallis.
La vertical caída de la pared de cristal estaba dividida en bandas y escalonada de una forma que recordaba las construcciones de los teocalis.
C’était une excroissance de cubes, de dés noirs organisés en structures étagées. — Attention ! fit Khouri.
Era un recrecimiento de pequeños dados negros, organizados en estructuras escalonadas. —Ten cuidado —dijo Khouri—.
Avec autorité, il ordonna aux chevaliers-dragons de se former en quinconce et de s'étager en altitude à cinq ailes de distance.
F'lar ordenó a los dragoneros que se desplegaran en formación escalonada, manteniendo una distancia de cinco alas entre cada uno de ellos.
Une structure carrée et à étages se dressait devant lui. Elle ne comportait ni fenêtres ni symboles qui témoignent des splendeurs qu’elle recélait.
Se trataba de una estructura cuadrada y escalonada, sin ventanas ni imágenes talladas que insinuaran las glorias que había contenidas en ella.
À l'horizon, les cubes de béton gigantesques du Grand Plaza Président se superposaient comme les étages d'une pyramide à degrés.
En el horizonte, los gigantescos cubos de hormigón del Grand Plaza President se superponían como los niveles de una pirámide escalonada.
por niveles de
— Elle est à l’étage inférieur.
—Está a un nivel por debajo.
L’ascenseur était à l’étage.
El ascensor estaba a su nivel.
Le danger à tous les étages.
Peligros en todos los niveles.
On respire au même étage.
Respiran al mismo nivel.
Non, elle ne demande pas où je suis, elle se lamente : « J’aurai beau crier, qui m’entendra là-haut, à l’étage des juges ? » Oui, vous avez remarqué, je n’ai pas dit « à l’étage des dames », mais « à l’étage des juges ».
No, no pregunta dónde estoy, se queja: «Por mucho que gritase, ¿quién me iba a oír allá arriba, en el nivel de los jueces?». Sí, os habéis fijado en que no he dicho «en el nivel de las mujeres», sino «en el nivel de los jueces».
À la hauteur des fenêtres du premier étage.
Al nivel de las ventanas de las primeras plantas.
Quinze étages au-dessus du sol.
Quince plantas sobre el nivel del suelo.
L’ascenseur s’arrêta, à un étage inférieur (?) ;
El ascensor se detuvo a un nivel inferior (?);
L’obscurité baignait les bas étages.
Los niveles inferiores estaban envueltos en sombras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test