Translation for "été soulevée" to spanish
Été soulevée
Translation examples
ha sido levantado
Le chemin s’est soulevé.
El camino se ha levantado.
La barrière est soulevée.
La barrera es levantada.
Toi, tu as soulevé le lièvre.
Tú has levantado la liebre.
Il lui aurait suffi d’en soulever le couvercle.
Con que hubiera levantado la tapa…
Et nous n’avons pas même soulevé un couvercle. »
Y nosotros ni siquiera hemos levantado una tapa para mirar.
aux jambes soulevées et écartées.
con las piernas levantadas y separadas.
Les tourbillons qu’il avait soulevés s’apaisaient.
Los remolinos que había levantado amainaban.
Il se sentit irrésistiblement soulevé.
Se sintió irresistiblemente levantado.
J’ai soulevé le rideau, et je suis entré.
He levantado la cortina y he entrado.
— Je vous remercie de soulever la question.
—Me alegro de que hayas planteado este asunto.
Il avait déjà soulevé le sujet auparavant.
Ya se había planteado este tema anteriormente.
Ils ont soulevé le même problème auprès de leurs eugénistes.
Le han planteado el mismo problema a los eugenistas.
Personne n’a soulevé la question.
Nadie nos ha planteado nunca la cuestión.
La question du prix fut délicatement soulevée.
La cuestión del dinero fue planteada discretamente.
Il faudrait soulever la question durant le dîner.
La cuestión tenía que ser planteada en la cena.
Il avait soulevé des points de droit, mais ils étaient parfaitement pertinents.
Había planteado cuestiones de derecho, pero eran muy pertinentes.
— Vous l’avez soulevée, dit Gorin.
—Pues ya la ha planteado —declaró Gorin y señaló hacia la mesa—.
Par ailleurs, TC avait soulevé quelques points intéressants.
Además, T. había planteado algunas cuestiones muy interesantes.
Son séjour en Australie avait soulevé plus d'interrogations qu'il n'avait apporté de réponses.
Su visita a Australia había planteado más preguntas que respuestas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test