Translation examples
Et ce le fut soudain.
Y de repente lo fue.
— Elle… soudain… d’un coup…
—Es ella… de repente…
Soudain, il fut dehors.
Y de repente ya estaba fuera.
Elle s’immobilisa, les prunelles soudain fixes, soudain froides.
Se inmovilizó, con las pupilas de repente fijas, de repente frías.
Elle lui était apparue soudain de nulle part, et aussi soudainement, elle était repartie.
Maja había surgido de repente de la nada, e igual de repente había desaparecido.
Soudain, elle a disparu...
De repente, ya no está…
Soudain, il s’arrêta.
De repente se detuvo.
Et, soudain, inquiète :
Y, de repente, inquieta:
Soudain, il se retourna.
De repente se volvió.
J’eus soudain une idée.
De repente tuve una idea.
Il avait vieilli soudainement ;
Había envejecido repentinamente;
Et soudain il fut là.
Repentinamente él estuvo allí.
Soudain solidaires.
Repentinamente solidarios entre sí.
Soudain il n’y eut plus d’obstacles.
Repentinamente no hubo más obstáculos.
Soudain, il demanda :
Luego preguntó repentinamente:
Et soudain il se comportait comme… comme…
Y repentinamente se comportaba como… como…