Translation for "été habitués" to spanish
Été habitués
  • estado acostumbrado a
  • ha utilizado para
Translation examples
estado acostumbrado a
Je m’étais habituée à lui.
Me había acostumbrado a él.
Elle n’est pas habituée.
No estaba acostumbrada a eso.
Nous y étions habitués.
Ya estábamos acostumbrados.
Ils y sont habitués.
Están acostumbrados a ellos.
Il s’y était habitué.
Ya se había acostumbrado.
ha utilizado para
La lie des Nkumaï, habitués à subir le mépris de tous, enfin en position d’exercer un pouvoir sur d’autres.
Lo peor de Nkumai, los utilizados como blanco del desprecio de todos, y al final se veían en posición de poder sobre los demás.
Paula avait déjà utilisé tous les moyens de transport humains existant ou ayant existé, mais elle ne s’était jamais habituée aux nacelles de l’Ange des Hauteurs.
Paula había utilizado prácticamente todos los sistemas de transporte que había inventado la raza humana, pero las cápsulas de viaje del Ángel Supremo siempre la ponían nerviosa.
Pare les regardait « avec angoisse, car ces bombardiers, habitués à voler de nuit à 5 000 mètres, arrivaient en plein jour à 500.
Pare contempló «angustiado, aquellos bombarderos, utilizados para volar a 5000 metros de altura durante la noche, acercarse a 500 metros a plena luz del día.
— Il a fait la richesse de quelques morteurs, précisa Dane. — Morteurs ? — Des thanatothurges. Il arrêtait pas d’en recevoir. Des douanceurs habitués à exercer autour de la mort.
—Hizo ricos a un buen número de muertistas —dijo Dane. —¿Muertistas? —Tanaturgos. Los tuvo entrando y saliendo sin parar, hechiceros utilizados para hechizar cosas sobre la muerte.
Mais d’autres ont employé ses techniques pendant un certain nombre d’années afin d’habituer les groupes 13, 11 et 8 aux visites quotidiennes d’êtres humains.
Pero otros equipos habían utilizado sus técnicas a fin de socializar a tres tribus más, designadas con los números ocho, once y trece, que al cabo de los años recibirían las visitas diarias de los seres humanos.
Les habitués furent stupéfaits, ce jour-là, par le zèle et l’agressivité du substitut du procureur Lawrence Kramer dans cette affaire, ce crime à la petite semaine du Bronx.
Ese día, el personal fijo de la sala se quedó pasmado ante el celo y agresividad demostrados por el vicefiscal Kramer en aquel barato caso de homicidio del Bronx. Kramer empezó tratando de destrozar a los testigos que la defensa había utilizado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test