Translation for "énorme quantité" to spanish
Translation examples
Leurs consoles, qui avaient deux fois plus de moniteurs que celles des autres, étaient capables d’afficher une énorme quantité de données.
Sus paneles tenían el doble de portales y pantallas que los demás y podían mostrarles una cantidad inmensa de datos.
Ses cheveux n’étaient pas roux mais d’un vermillon éclatant, couleur d’orange mûre, et plaqués à l’aide d’une énorme quantité de brillantine, comme ceux du principal.
Destacaba también el color de su pelo, no ya rojizo, sino de un bermellón intenso, como de naranja bien madura, y lo llevaba peinado con cantidades inmensas de brillantina lo mismo que el director.
En même temps qu’une énorme quantité de pornographie sur Internet, il a trouvé le site Web de HIDDEN ainsi que des échanges de mails avec une société d’armement illégale installée au Costa Rica.
Además de una cantidad inmensa de porno de Internet, encontró el sitio web de HIDDEN y los correos que habían cruzado con una empresa ilegal de armas en Costa Rica.
Des pages fulgurantes de Marco Polo, tous les biens de la création prenaient leur envol : il y avait presque treize mille îles dans la mer des Indes, avec des montagnes d’or et de perles, et douze sortes d’épices en énormes quantités, sans oublier le poivre blanc et noir qui abondait.
De las fulgurantes páginas de Marco Polo se echaban al vuelo islas en el mar de la India con montañas de oro y perlas, y doce clases de especias en cantidades inmensas, además de la pimienta blanca y negra.
On lui confia une énorme quantité de travail à Versailles, et en gage de reconnaissance pour la qualité de l’exécution de quatre figures pour le bassin d’Apollon, Le Brun incita le roi en personne à offrir à son protégé une bourse de 300 louis d’or, comme marque distinguée de la faveur royale.
Se le confió una cantidad inmensa del trabajo en Versalles, y en reconocimiento de la ejecución exitosa de cuatro figuras para el Apolo atendido por las ninfas de Tetis, Le Brun indujo al rey a otorgar personalmente a su protegido una bolsa de 300 luises, como marca distintiva del favor real.
— D’énormes quantités d’héroïne, à ce qu’on dit.
Enormes cantidades de heroína, según dicen.
Il me faudrait une énorme quantité d’huile et je n’en ai plus de disponible.
Necesitaría una enorme cantidad de aceite de la que no dispongo.
Il ne faut pas croire que l’énorme quantité de ces choses les avilit.
No hay que pensar que la enorme cantidad de estas cosas las envilece.
— Ça représente une énorme quantité de données, dit Colin.
-Es una enorme cantidad de datos -dijo Colin.
— Oui. J’ai dû payer d’énormes quantités d’argent à E.T.A.
—Sí. He tenido que pagar enormes cantidades de dinero a ETA.
— Nous avons besoin d’une énorme quantité d’énergie pour émettre en hyperespace.
Nuestra radio hiperespacial requiere enormes cantidades de energía.
Une énorme quantité de vapeur se précipita dans la chambre des machines.
Una enorme cantidad de vapor se precipitó a la cámara de éstas.
Eh bien, parce que vous avez retiré d’énormes quantités d’argent.
Pues porque usted se ha llevado enormes cantidades de dinero.
Il venait de me donner un chèque représentant une énorme quantité d’argent.
Acababa de entregarme un cheque por una enorme cantidad de dinero.
Je considérai ensuite l’énorme quantité de bois de construction que j’aurais à détruire.
Pero entonces consideré la enorme cantidad de madera que tendría que destruir.
Nous avons recueilli une énorme quantité d’eau: deux litres peut-être.
Hemos recogido una gran cantidad de agua: dos litros, tal vez.
Des radiations infrarouges s’en échappaient en énormes quantités ainsi que d’autres radiations, plus dangereuses.
Emitía gran cantidad de radiaciones infrarrojas, muy peligrosas por cierto.
Pour accomplir une tâche pareille, une longue observation et une énorme quantité de croquis étaient indispensables.
Para ejecutar semejante tarea se requirió de una minuciosa observación y de una gran cantidad de bocetos.
Nous ne sommes pas très féconds, et l’énorme quantité de fer dans ce monde a dramatiquement réduit notre taux de natalité.
Ni siquiera somos una raza fértil, y la gran cantidad de hierro de este mundo reduce los nacimientos.
Il y investit une immense part de sa juvénile énergie et enfouit d’énormes quantités d’insatisfaction dans ses sillons sombres.
Había empleado en él una gran cantidad de energía y había enterrado en sus oscuros surcos una cantidad similar de su descontento.
D’Averc avait mangé une énorme quantité de viande et s’essuyait les doigts avec méthode. Il dit :
D'Averc, que se chupaba los dedos con gesto de fastidio, y que había comido una gran cantidad de carne, aunque con aparente delicadeza, comentó:
En dépit de tout, Willy était mort en conservant en lui une énorme quantité de sang humain bien liquide et suintant.
A pesar de todo, Willy había muerto con una gran cantidad de húmeda sangre humana dentro del cuerpo.
sa forme de dragon nécessitait une énorme quantité de viande, et elle partait souvent à la recherche de cerfs ou de chèvres de montagne.
su forma de reptil requería una gran cantidad de carne y se marchaba a menudo para cazar venados o cabras montesas.
Il pouvait s’agir de la gare centrale des Gnomes rubigineux, car je voyais ici une énorme quantité de voies de chemin de fer.
Podía haber sido la estación central de los Gnomos Oxidados, porque una gran cantidad de vías se extendían por el espacio.
Nous avons traité toutes les données, et on dirait qu’une énorme quantité d’eau coule vers le centre de la tempête, mais que rien n’en sort.
Hemos estado examinando los datos, y parece como si una gran cantidad de agua estuviera fluyendo hacia el centro de la tormenta, sin que nada salga de ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test