Translation for "émotion intense" to spanish
Émotion intense
  • emoción intensa
  • intensa emoción
Translation examples
emoción intensa
Il pensait à Gise avec une émotion intense.
Pensaba en Gise con una emoción intensa.
son visage reflétait des émotions intenses et sans cesse changeantes.
toda una serie de emociones intensas y cambiantes le pasaba por la cara.
Tout au long du procès, les chiens de sa vie ont réveillé chez lui des émotions intenses.
A todo lo largo del proceso, los perros que había tenido despertaron en él emociones intensas.
Il ne lui était jamais arrivé de voir la nudité d'une femme sans une émotion intense.
Jamás le había sucedido ver la desnudez de una mujer sin experimentar una emoción intensa.
M’extirper des émotions intenses risque de ne pas être très rentable.
Conseguir que sienta emociones intensas te va a costar tanto que no valdrá la pena.
La première fois où il s’est manifesté, tu as éprouvé des émotions intenses.
La primera vez que usaste tu poder fue de forma accidental, y sentías emociones intensas.
Brusquement, comme Daniel revenait vers lui, il pensa à Jenny avec une émotion intense.
Bruscamente, cuando Daniel venía de nuevo a su encuentro, pensó en Jenny con una emoción intensa.
La joie est une emotion intense et profonde, un sentiment de plenitude exaltante ressenti par la conscience entiere;
La alegría es una emoción intensa y profunda, un sentimiento exaltante de plenitud experimentado por toda la conciencia;
Cet été-là fut donc pour moi, comme vous l’imaginerez aisément, une période d’émotion intense, que j’ai revécue en souvenir très souvent.
Así que, para mí, como no os costará imaginar, ese fue un verano de emociones intensas que recordaría posteriormente muchas veces a lo largo de mi vida.
L’émotion intense qui envahit la jeune fille en observant le dépérissement des feuilles provient en réalité d’une connaissance plus profonde du destin inéluctable qui est le sien.
La emoción intensa que siente al observar la muerte de las hojas en realidad procede de un conocimiento más profundo de su propio destino inevitable.
intensa emoción
Le Rite, semble-t-il, les purge de ces émotions intenses.
El Rito parece purgar esas intensas emociones;
Une émotion intense transparaissait sur ses traits d'ordinaire impénétrables.
Una intensa emoción se traslucía en sus rasgos, normalmente impenetrables.
Tu ne sais pas comme je suis belle!» Une émotion intense l'étouffe subitement.
¡Tú no sabes cuán hermosa soy!». Una intensa emoción lo sofocaba de pronto.
De quelle pâleur est-il… comme s’il était sous le coup d’une émotion intense mais dont l’expression serait toujours différée, pourquoi ?
Qué pálido está… como si sintiese una intensa emoción, pero cuya expresión siguiera siendo diferente, ¿por qué?
Il la regarda, et derrière les lunettes, elle vit dans les gros yeux de Simon une émotion intense, un chagrin d’adolescent qui ôtait trente ans à son visage.
Una intensa emoción y una tristeza adolescente le quebraban la voz y le turbaban la expresión a Simon.
Il revit la manière inepte dont Sophia le jouait… La rude et splendide énergie de Diana. Une émotion intense à la pensée de Sophia.
Recordó la inadecuada interpretación de Sophia y el arrollador y maravilloso ímpetu de Diana; sintió una intensa emoción al recordar
Dans les moments de tension ou de joie, le tic réapparaîtrait, signal infaillible pour ceux qui connaissaient bien le prince : il éprouvait une émotion intense, malgré tous ses efforts pour le dissimuler.
siempre regresaba en épocas de tensión o de euforia y, por mucho que intentara ocultarlo, para aquellos que lo conocían era una señal infalible de que estaba experimentando una intensa emoción.
« Vous qui avez eu de nombreuses occasions d’étudier Alavoine, pouvez-vous nous dire si, à votre avis, il a agi avec préméditation ou s’il a commis son forfait sous le coup d’une émotion intense ?»
—Usted, que ha tenido numerosas ocasiones de estudiar a Alavoine, ¿podría decirnos si, a su entender, obró con premeditación o, más bien, cometió su fechoría bajo la presión de una intensa emoción?
Dès la scène d’ouverture, avant le générique, des procédés artificiels commencent à noyer le film : des expressions d’émotion intense de la part des personnages principaux qui ne figurent pas dans le livre, une impulsion pour que tout le monde soit sympathique.
Al inicio, en la secuencia previa a los créditos, ya aparecen recursos forzados que comienzan a sepultar la película: expresiones de intensa emoción en los protagonistas que no están en el libro, el empeño en que todos caigan bien.
Ce n’est pas seulement pour Matías qu’elle doit mettre rapidement en pratique le plan qu’elle a conçu, c’est aussi pour elle, en aura-t-elle la force si un autre soir Matías s’endort, et que cette tiédeur, cette douceur, l’envahissent, l’emplissent de bonheur pendant qu’elle caresse ses cheveux et son petit dos, cette émotion intense, cet amour immense qu’elle a pour lui maintenant qu’il est avec elle.
No es sólo por Matías que debe poner en práctica rápido el plan que está concibiendo, es por ella, quién sabe si podrá hacerlo si otra noche, Matías durmiéndose y eso tibio y suave inundándola, haciéndola feliz, ella acariciándole el pelo y la espaldita, esa intensa emoción, ese quererlo tanto tanto tanto y ahora tenerlo con ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test