Translation for "éclaircissement" to spanish
Translation examples
De quel éclaircissement avait-il besoin?
¿Qué otra aclaración necesitaba?
mais ce n’était pas le moment de demander un éclaircissement.
pero no era el momento de pedir una aclaración.
Je vous donne un dernier éclaircissement.
La última aclaración que hago.
Un point particulier exigeait des éclaircissements.
Había un extremo que necesitaba una aclaración.
Le gamin ne demanda pas d’autre éclaircissement.
El pilluelo no pidió otra aclaración.
Il ne l'a pas interrompu pour réclamer des éclaircissements.
No lo interrumpió ni pidió aclaraciones.
— C’est moi qui voulais vous demander des éclaircissements, Will.
–Yo era quien quería pedirle aclaraciones, Will.
Il était évident que Schilthuis attendait des éclaircissements.
Era evidente que Schilthuis esperaba aclaraciones.
Elle lève la main pour demander un éclaircissement.
Levanta la mano y pide una aclaración.
— Éclaircissement ? » Clay désigne la chèvre dépecée. « Voici un homme. Qui l’a ouvert ainsi ?
Clarificación. Clay señala la despellejada cabra. —Esto es un hombre. ¿Quién lo abrió?
Il est probable que la situation va se clarifier au cours des prochains jours, même si je crains que ces éclaircissements ne fassent qu’épaissir le mystère.
Supongo que los próximos días aclararán un poco las cosas, aunque tal vez las clarificaciones sólo sirvan para ahondar aún más el misterio.
Et il évita de s’offrir l’éclaircissement de son jugement, digne de Salomon : il se fourrait dans ce labyrinthe par curiosité et surtout par connerie, le comportement psychologique qui exprimait le mieux son sens démodé* de la responsabilité et de la justice.
Y evitó ofrecerse la clarificación de su salomónica respuesta: se metía en aquel laberinto por curioso y, sobre todo, por comemierda, el componente psicológico que mejor expresaba su demodé sentido de la responsabilidad y de lo justo.
Mais un souvenir confus essayait de prendre corps, comme si l’éclaircissement d’un mystère en dépendait, remémoration qu’il ne put mener à son terme car Biscuter freinait à côté de lui dans une Ford Explorer tout-terrain immatriculée en Allemagne.
Pero un recuerdo confuso trataba de concretarse, como si de él dependiera la clarificación del misterio, una rememoración que no pudo acabar porque Biscuter frenaba a su lado un Ford Explorer todoterreno con matrícula alemana.
Après avoir désigné Pérez i Ruidoms comme seul responsable important de la secte et Alexandre Mata i Delapeu, la victime, comme son compagnon de cœur, le rapport se contentait d’évoquer le meurtre, dans lequel il voyait un règlement de comptes entre groupes industriels et commerciaux et s’en remettait pour éclaircir l’affaire à un certain Manelic.
Tras señalar a Pérez i Ruidoms como el único responsable importante de la secta y a la víctima Alexandre Mata i Delapeu como su compañero sentimental, despachaba el asesinato como un ajuste de cuentas entre grupos empresariales y dejaba la clarificación del asunto en manos de un tal Manelic. ¿Quimet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test