Translation for "à une bosse" to spanish
À une bosse
  • a un golpe
  • a una protuberancia
Similar context phrases
Translation examples
a un golpe
— Tu as une bosse et une coupure.
—Tiene un chichón y un golpe.
— Pas de bosse à la tête ?
—¿No tenía ningún golpe en la cabeza?
Vous êtes couvert de plaies et de bosses.
Estáis llenos de golpes y de sangre.
— Quelques plaies et bosses.
—Solo golpes y magulladuras.
J’avais une sale bosse au front.
Tenía un golpe en la frente, claro.
À présent, ce n’était plus une bosse, mais un coup.
Ahora ya era un golpe, no un topetazo.
— Tu risques d’y gagner quelques bosses.
—Te darás unos cuantos golpes.
J'vais t'arracher ta bosse du dos.
¡Y te voy a arrancar a golpes esa joroba!
Lisa souffrait d’une bosse à la tête.
Lisa se llevó un golpe en la cabeza.
— Vous m’avez fait une belle bosse sur la tête.
—Me diste un buen golpe en la cabeza.
a una protuberancia
Une bosse, disent certains.
Lo que algunos llaman una protuberancia.
— J’ai une bosse dans la cuisse, dis-je.
—Tengo una protuberancia en la pierna —digo.
D’une extrémité à l’autre depuis le calcanéum jusqu’à la bosse de philogénétivité.
Desde el calcáneo hasta la protuberancia de filogenitividad.
Les pointes et les bosses se trouvent reliées par un contour.
Las puntas y las protuberancias quedan unidas por un contorno.
Et puis, j’ai vu qu’elle avait une espèce de bosse sur le cou.
Pero entonces noté que tenía una pequeña protuberancia en el cuello.
Il indique la vallée entre le pic principal et la bosse.
Señala el valle entre el pico principal y la protuberancia.
La tête reposant pour l’essentiel sur la bosse occipitale précitée.
Con la cabeza descansando sobre todo en la protuberancia occipital antes citada.
Des petites bosses brillantes en cuivre dépassaient d’une des faces.
Brillantes protuberancias de cobre asomaban de una de las caras.
Le plaisir avait toujours eu pour moi la forme d’un autre corps dont les creux épousaient mes bosses et dont les bosses se nichaient dans les tendres plaines de ma chair.
El placer había tenido siempre para mí la forma de otro cuerpo cuyos huecos albergaban mis protuberancias y cuyas protuberancias se acomodaban en las tiernas llanuras de mi carne.
— En dehors d’une petite bosse ici et là…
—Salvo por alguna marca y alguna pequeña protuberancia aquí y allá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test