Translation for "à peser sur" to spanish
À peser sur
Translation examples
Qui devrait peser dans les…
En total debe de pesar
Elle doit peser une tonne.
Debe de pesar una tonelada.
Il doit peser lourd.
Debe de pesar bastante.
D’ailleurs, ça commence à peser !
¡Y empieza a pesar de lo lindo!
Il doit peser cinq kilos.
Debe pesar cinco kilos.
il devait peser facilement une tonne.
debía de pesar al menos una tonelada.
Il va peser le couple intact.
Iba a pesar la pareja intacta.
un ennui sans nom commençait de peser sur moi.
sobre mí empezó a pesar un aburrimiento indecible.
Il doit peser plusieurs tonnes.
Debe pesar muchas toneladas.
On la sentait peser sur la ville, sur les champs, sur le désert.
El calor pesando sobre la ciudad, sobre los campos, sobre el desierto.
La lenteur qui l’avait accablé dans le rêve continuait à peser sur lui.
La misma lentitud que lo había agobiado en el interior del sueño seguía pesando ahora sobre él.
Elle est là, c’est celle qui est en train de peser les piments.
Ahí la tiene, la que está ahora mismo trajinando con la romana, pesando el pimentón —añadió señalándola con la barbilla.
Mais l’enfer qu’avait traversé Éphraïm faisait pâlir les menaces qui continuaient à peser sur lui.
Pero el infierno que Efraim había atravesado hacía palidecer las amenazas que continuaban pesando sobre él.
Puis, se tournant du côté de Gamil al-Hamzawi qui était en train de peser du riz pour un client :
Después se volvió hacia Gamil el-Hamzawi que estaba pesando arroz para un cliente:
Ce matin-là, il trouva Chessup occupé à peser des poudres blanches dans une petite balance placée sur son bureau.
Esa mañana encontró a Chessup a su mesa pesando unos polvos blancos.
Une ébauche de sourire amusé vint aux lèvres de Nigel. Toujours calculer. Toujours peser le pour et le contre.
Nigel sonrió cáusticamente para sus adentros. Siempre calculando, pesando los platillos.
Dans la centrifugeuse, j’ai été soumis à un maximum de six g et je peux vous dire que ça n’avait rien d’agréable de peser une demi-tonne !
Seis es lo máximo que me hayan dado en la centrífuga, y no disfruté pesando media tonelada.
Il était seul pour peser. Il a facilement pu mettre quatre briques, c’est-à-dire dix kilos dans le sac.
Es el único que ha estado pesando los sacos. ¿Cómo se iba a atrever si no a colar diez kilos de ladrillos?
L’ennui c’est que personne ne savait rien de Laurent. Kiki et Albert vinrent à la rescousse pour peser le pour et le contre de ma proposition.
Lo malo era que nadie sabía nada de Laurent, aunque Kikí y Albert nos ayudaran a seguir pesando las probabilidades para divertirnos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test