Translation for "à l'identique" to spanish
Translation examples
Les circonstances étaient identiques.
Las circunstancias eran similares.
— Le dessin est identique.
—Son de modelo similar.
Assez proche, mais pas identique.
Similar, pero no idéntico.
Il restera topologiquement identique.
Topológicamente, sigue siendo similar.
Il était plein de pétards rigoureusement identiques.
Estaba lleno de armas similares.
Pas identique, bien sûr, mais du même genre.
No idéntica, por supuesto. Sí similar.
L’architecture était partout identique.
La arquitectura era similar en todas partes.
elles sont identiques ou similaires ; ou elles sont différentes.
las mismas o similares; o son diferentes.
À l’œil nu, elles semblent identiques.
A simple vista eran similares.
Mais ils n’étaient pas identiques.
Aunque no eran iguales.
Nous sommes tous identiques ;
Todos somos iguales;
Il n’y en avait pas deux identiques.
No había dos que fuesen iguales.
— Ils ont l’air identiques.
–A mí me parece igual.
— Parce qu’ils n’étaient pas identiques ?
—¿Porque no eran exactamente iguales?
Et étaient toutes identiques.
Eran todas iguales.
Ils n’étaient pas identiques, pourtant.
No eran iguales, sin embargo.
Mais il y a aussi les pubs protestants, parfaitement identiques à ceux qu’on peut trouver à Belfast.
Pero igualmente existen locales protestantes, idénticos a cualesquiera de los que puedan encontrarse en Belfast.
Les lèvres, colorées d’un vermeil presque identique, rendaient la bouche – c’était hallucinant – presque aussi attirante que la vraie.
Los labios eran casi tan llenos y la boca, lo que era horrible, igualmente atractiva.
Rowena, son épouse saxonne, était assise à ses côtés sur un siège légèrement plus petit, aux ornements identiques.
A su lado, en una silla igualmente adornada pero de menor tamaño, estaba Rowena, su reina sajona.
Dans la salle d’attente, les douze mêmes clients, ou douze autres clients identiques attendaient l’air gêné.
En la sala de espera estaban las mismas doce personas u otras parecidas, todas igualmente incómodas.
— Nous avons également en notre possession une chemise tachée de sang en tout point identique à celles que vous faites confectionner par un tailleur de Londres.
—Tenemos también una camisa manchada de sangre, idéntica a las que se hace usted a medida en Londres, que estaba igualmente escondida en su laboratorio.
Avec toutes ces galeries à la courbure identique, le moine n’avait aucun moyen de savoir laquelle le conduirait au lieu de la bataille.
Debido al diseño del lugar, donde todos los túneles eran igualmente curvos, el monje no tenía manera de saber con precisión cuál de ellos lo conduciría hasta el lugar del combate.
Les robes des femmes étaient de couleurs différentes mais de coupe identique, les hommes portaient tous un uniforme noir.
Los vestidos de las mujeres diferían en cuanto a su color, pero por lo demás eran idénticos tanto en su corte como en su estilo. Los hombres le parecían igualmente tontos, vestidos con el formal uniforme negro.
Leur comportement aussi était identique.
Y todas actuaban de una forma semejante.
Une troisième voix, absolument identique, répondit :
Y una tercera voz, muy semejante, contestó:
Y compris une casquette de baseball noire identique à la sienne.
incluso una gorra negra semejante a la suya.
On trouvait des piles identiques sur chaque table de la maison.
Otros montones semejantes descansaban en cada una de las mesas de la casa.
Au moins une cinquantaine d’autres êtres identiques se précipitèrent derrière elle.
Lo seguían no menos de cincuenta criaturas semejantes.
De l’extérieur, les vaisseaux étaient aussi identiques que les parts d’une même tarte.
Desde el exterior, las naves eran tan semejantes como lo son las rebanadas de un mismo pastel.
Des symboles identiques avaient été sculptés sous chacune des pièces du jeu d’échecs.
También había símbolos semejantes en la base de cada trebejo.
Les transactions varient. La méthode est à peu près la même. Le résultat est identique.
Las transacciones difieren, pero el método es muy semejante. Y el resultado es idéntico.
La proportion est identique en ce qui concerne les investissements d’origine européenne ou japonaise ;
La proporción es semejante para las inversiones de origen europeo o japonés;
J’en avais vu d’identiques à Pergame et dans d’autres endroits de guérisons divines ;
Yo había visto cosas semejantes en Pérgamo y en otros lugares de curaciones milagrosas;
À problème identique, solution identique.
Los problemas parecidos exigen soluciones parecidas.
Familière mais pas identique.
Parecida, pero no la misma.
Dans l’ensemble, le contenu était identique.
Las indicaciones eran muy parecidas.
Le matériel génétique lui-même était identique.
Incluso los datos genéticos eran parecidos.
Par contre, la veste est à peu près identique.
La chaqueta es parecida.
Il vient d’un patelin identique au nôtre.
Viene de un poblacho muy parecido al nuestro.
Elle avait une tache identique au creux de la main ;
Tenía otra parecida en la palma de la mano.
La piste de Church était d’une nature identique.
La pista de Church era parecida.
— Demawend et Meve avaient une armée identique.
—Demawend y Meve tenían un ejército parecido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test