Translation for "à enveloppe" to spanish
Translation examples
Une enveloppe de momie.
Envoltura de momia.
Mais pas d’enveloppe électronique. »
Pero carece de envoltura electrónica.
C’était sa demeure, son trou, son enveloppe.
Era su morada, su agujero, su envoltura.
Tel que j’étais étendu là, j’étais sans consistance, une simple enveloppe douloureuse, une enveloppe sans être humain.
Yo era, tal y como yacía allí, una mera envoltura doliente: una envoltura sin el ser humano.
– Quand nous aurons quitté cette enveloppe de lave.
—Cuando hayamos salido de esta envoltura de lava.
L’enveloppe était endommagée mais restait en état de marche.
La envoltura estaba dañada, pero se mantenía en una pieza.
Il était enveloppé dans du papier de soie d’avant-guerre.
La envoltura era de papel de seda, del que había antes de la guerra.
qu’importe cette horrible enveloppe matérielle !
¡Ah, qué importa esta horrible envoltura material!
L’enveloppe sonique semblait offrir une certaine sécurité.
La envoltura sónica parecía muy segura.
Un bruit croissant perça l’enveloppe sonique.
Un sonido siseante penetró en la envoltura sónica.
— Où tu as mis l’enveloppe de Radelli ?
—¿Dónde has puesto el sobre de la Radelli?
Elle portait un sweater et était enveloppée dans une couverture.
Tenía puesto un jersey y estaba envuelta en una manta.
Ils s’étaient enveloppés dans leurs peignoirs blancs.
Llevaban puestos los albornoces de aquel blanco inmaculado;
Oui, l’enveloppe est bien là où il l’a glissée.
Sí, el sobre estaba en el bolsillo donde lo había puesto.
Il a retiré son manteau qui m’enveloppe jusqu’aux pieds.
El mecánico se ha quitado su abrigo y me lo ha puesto.
Nous lui avons enveloppé les extrémités dans du coton pour éviter la macération.
Le hemos puesto algodón alrededor de los dedos para impedir la maceración.
Elle sortit deux enveloppes fermées et timbrées.
Sacó dos sobres con los sellos puestos, pero sin cerrar.
Cette fois-ci, il a collé un vrai timbre sur l’enveloppe.
Esta vez le había puesto un sello de verdad.
PS : J’espère que nous avons mis assez de timbres sur l’enveloppe.
D.: Espero que hayamos puesto bastantes sellos.
en guise de costume de bain, elle s’était enveloppée d’un manteau de loden.
como traje de baño se había puesto un abrigo de tela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test