Translation for "évincée" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Les pouvoirs d'un gouvernement évincé, inexistant, ont été contestés par le gouvernement légalement constitué.
The credentials of a non-representative, ousted and non-existent Government have been challenged by the legally constituted Government of Afghanistan.
La dernière vague a eu lieu à la suite du coup d'Etat qui a évincé le Président élu Aristide.
The last wave of cases took place in the aftermath of the coup d'état which ousted elected President Aristide.
En mai 1997, le Gouvernement SLPP nouvellement élu fut évincé par un coup du Conseil des forces armées révolutionnaires (AFRC).
In May 1997 the newly elected SLPP government was ousted by the Armed Forces Revolutionary Council (AFRC) coup.
S'agit-il de l'Autorité palestinienne, qui a été évincée du pouvoir dans la bande de Gaza suite à un coup d'État sanglant ?
Is that the Palestinian Authority that was ousted from power in the Gaza Strip in a bloody coup?
2. Bilan de la situation des droits de l'homme sous le régime évincé
2. The human rights record of the ousted regime
Il faudrait un vote - des partenaires pour l'évincer.
It would take a vote of the general partnership to oust him.
Essayez-vous de m'évincer ?
Are you trying to oust me?
Ils ont besoin d'une majorité de deux tiers pour évincer Conrad.
They need a two-thirds majority to oust Conrad.
Vous n'allez pas évincer Abberline?
You will not oust Abberline?
- pour évincer mon père ?
- my employees in order to oust my father?
Il a été jusqu'à évincer le PDG pour vendre les oeuvres d'art ?
He even ousted the Chairman to sell the artworks?
Je t'ai épargné, Je l'ai évincé.
I backed you, I ousted him.
Vous voulez réellement m'évincer.
You are trying to oust me.
Le diable a décidé de m'évincer de ma congrégation.
The devil and his cohorts conspired to oust me from my congregation.
Eh bien, maintenant on est toutes les deux des chefs évincés.
Well, now we're both ousted leaders.
verb
Il juge en effet que M. Riedel le mérite, mais précise qu'il ne faut pas voir dans cette proposition une quelconque volonté d'évincer M. Marchan Romero.
Mr Riedel deserved the office, although the proposal should not be misconstrued as an attempt to supplant Mr. Marchán Romero.
Oh, alors j'ai été évincée, hein ?
Oh, so I've been supplanted, have I?
Vous me voulez comme bouclier contre le Mordor, tout en cherchant à m'évincer.
With your left hand you would use me as a shield against Mordor. And with your right you'd seek to supplant me.
Rappelez-vous, c'est là mon affaire avec vous, que tous les trois, de Milan vous avez évincé le bon Prospero.
But remember- for that's my business to you that you three From Milan did supplant good Prospero;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test