Translation for "éventé" to english
Éventé
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
- Ça craint comme la bière éventée.
- It sucks like stale beerer.
- De la bière éventée?
[Jessica] Stale beer?
Parfum éventé et os friables.
Stale perfume and brittle bones.
Ces cigarettes sont éventées.
These cigarettes are stale.
La bière éventée et le pepperoni.
Oh, stale beer and pepperoni.
- Ça, c'est éventé.
- That stuff is stale.
L'odeur de bière éventée.
The smell of stale beer.
Bière éventée, tabac et vomi.
Stale beer, tobacco, vomit.
Oui, la bière éventée.
Yeah. Stale beer.
- Je vais t'en donner éventé!
- l'll give you stale!
adjective
La bombe comporte deux plats usinés en des points diamétralement opposés (ce qui réduit sa largeur à cet endroit à 50 mm), ce qui permet de l'immobiliser pour le serrage du bouchon de mise à feu à évidement conique et du bouchon à évent.
Two flats are machined on opposite sides (reducing the cross-section of the vessel to 50 mm) to facilitate holding whilst fitting the "cone in plug" firing plug and vent plug.
Le champagne s'évente, c'est ça?
Champagne goes flat, doesn't it?
En fait... le liquide de votre père est éventé.
Well, see, the thing is ... that your father's soda seems to be flat.
Buvons, avant qu'il s'évente.
Let's drink some of this before it gets flat.
- Hot-dog froid et bière éventée.
- Cold hotdog and a flat beer.
T'inquiète pas. - Elle est éventée.
- Oh, this is flat.
- La bière est éventée, maintenant.
-Now the beer has gone flat.
Il est éventé.
This is flat.
Tu veux une bonne coupe de champagne éventé?
Millie, how about a glass of nice, flat champagne?
adjective
C'est très évente, là-haut.
Kind of breezy up there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test