Translation for "éventualités" to english
Éventualités
noun
Translation examples
La nation doit être préparée à toute éventualité.
I want to warn the nation to prepare for any eventuality.
Cette éventualité est trop horrible pour être même envisagée.
That eventuality is too horrendous to contemplate.
La communauté internationale devrait se préparer à réagir à cette éventualité.
The international community should prepare to respond to that eventuality.
a) Disposer des moyens de réagir à des éventualités imprévues;
(a) The capacity to react to unexpected eventualities;
Pour limiter cette éventualité, il faut agir rapidement.
In order to limit this eventuality it is necessary to act fast.
Dans cette éventualité, je recommanderais qu'il se prononce pour ces deux propositions.
In such an eventuality I would recommend in favour of both propositions.
Bien entendu, les parents et l'enfant sont préparés à cette éventualité.
Of course, the parents and the child were prepared for that eventuality.
Il faudra tenir compte de ces éventualités pendant les opérations de recensement.
The enumeration processes will need to accommodate these eventualities.
La proposition ne semble pas couvrir cette éventualité.
The proposal appeared not to cover that eventuality.
Il fallait se préparer à toute éventualité.
One had to prepare for any eventuality.
Chaque éventualité a été considérée.
Every eventuality has been considered.
On se prépare à toute éventualité.
We are prepared for all eventualities, madam.
On n'a pas envisagé cette éventualité.
No one had reckoned on this eventuality.
Mais vous étiez prêt pour cette éventualité.
But you'd planned for that eventuality.
Parer à toute éventualité, allons-y.
Every eventuality, let's go.
Tu n'envisages pas cette éventualité ?
You do not foresee that eventuality?
J'espérais être épargné par cette éventualité.
I was hoping we'd be spared this eventuality.
Prévenir ce genre d'éventualité.
Preventing exactly this kind of eventuality.
Je n'envisage pas cette éventualité.
I do not foresee that eventuality.
J'ai paré à cette éventualité.
I made provision for precisely that sort of eventuality.
Autre, y compris les réserves pour éventualités
Other, including contingency/
Préparation à l'éventualité d'inondations - applications futures?
Contingency planning for flood events -- future applications?
c) Note 34 (Éventualités).
(c) Note 34 (Contingencies).
Provisions, éventualités et engagements
Provisions, contingencies and commitments
Provisions et réserves pour éventualités
Provisions and contingencies
Engagements, provisions et éventualités
Commitments, provisions and contingencies
Reserve pour éventualités
Reserve for contingency
c) Gestion des éventualités
(c) Contingency plans
au Protocole de Kyoto ("ressources prévues dans l'éventualité
(the “post-Kyoto contingency”)
Effectifs nécessaires dans l'éventualité de la prise en charge
Staffing requirements for the conference servicing contingency
C'est juste une éventualité.
It's just a contingency.
Éventualités, options, plans.
Contingencies, options, plans.
Avons-nous une éventualité ?
Do we have a contingency?
Cette éventualité avait été anticipée.
This contingency was anticipated.
J'ai prévu toutes les éventualités.
I anticipated every contingency.
- Voyons les éventualités !
- Let's have some contingency, shall we.
Elles couvrent toute éventualité.
They cover every conceivable contingency.
C'était une éventualité.
It was a contingency.
Il a paré à toute éventualité.
Every contingency anticipated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test