Translation for "étroitesse" to english
Étroitesse
noun
Translation examples
0201023. voie étroite
0201023. narrow gauge
Chenal étroit;
Narrow fairway;
Il ne s'agit pas d'un intérêt étroit.
It is not a narrow interest.
Rideau gonflable étroit, coussin gonflable de siège étroit, avec un capteur périphérique de chaque côté
Narrow curtain airbag, narrow thorax airbag and a peripheral sensor on each side
Famille étroite
Narrow family
Un ciblage étroit
Narrow targeting
Interdiction d'une interprétation étroite
Prohibition of narrow interpretation
- allées trop étroites
- aisles too narrow
Longue et étroite.
Long and narrow.
Il est étroit.
This one's narrow.
Étroitesse d'esprit ?
Narrow-minded, how?
Ça devient étroit.
That's very narrow.
C'est étroit.
This is narrow.
C'est trop étroit.
It's too narrow.
L'escalier est étroit.
Staircase is narrow.
C'est très étroit.
It's really narrow.
Étroit, je crois.
Narrow, I guess.
40. La Commission européenne surveille étroitement l'aide fournie par ses Etats membres.
The European Commission is striving to keep aid by member States under tight surveillance.
La famille s'efforce toujours d'exercer une étroite surveillance sur les femmes et sur leur corps.
The family still seeks to exercise tight control over women and their bodies.
Ils sont étroitement liés à des clans mais leur tutelle politique n'est pas rigoureuse.
There is a strong clan affiliation but not under tight political control.
Quand on parle des OMD, il faut souligner les liens étroits qui existent entre eux.
In speaking of the MDGs, we must underline the tight linkages among them.
L'étroitesse des marchés du crédit tend à restreindre de manière disproportionnée l'activité économique des femmes.
28. Tight credit markets tend to disproportionately restrict women's economic activity.
<<... et étroitement sanglé.
.... over the device and pulled tight.
Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.
Those few independent journalists who remain in the country face tight government control.
76. Dans le Somaliland, les autorités exerçaient encore un contrôle étroit sur les médias.
76. In Somaliland, the authorities maintained tight control over the media.
Au sein des communautés, les organes pour la parité hommes-femmes travaillent en collaboration étroite.
-In Communities gender bodies work in tight connection with each other.
Jeune et étroite.
Young and tight.
- C'est super étroit.
- It's super tight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test