Translation examples
noun
Étiquette SGH, informations supplémentaires sur l'étiquette
GHS Label, Supplemental Label Information
Étiqueté: des étiquettes sont apposées sur l'emballage.
1 Labeled: consumer labels shall be present on packages.
(c) Les colis munis d’une étiquette No 5.2 et d’une étiquette No. 01 ne peuvent être chargés en commun qu’avec des colis munis d’une étiquette No. 5.2 unique ou d’une étiquette No 5.2 et [d’une étiquette No. 01] [d’une autre étiquette].
Packages bearing a label No. 5.2 and a label No. 01 may only be loaded together with packages bearing a single label No. 5.2 or a label No. 5.2 and [a label No. 01] [another label].
— les marques et étiquettes de danger (inscriptions figurant sur les étiquettes de danger, apposition ou enlèvement de ces étiquettes et placardage et étiquetage);
- danger markings and labels: │ - the markings on danger labels, │ - the placing and removal of danger labels, │
Elle garde les étiquettes dans une boite étiquetée "étiquette".
She keeps a label maker in a box labeled "label maker."
- Regardez l'étiquette.
Read the label.
Même son étiqueteuse a sa propre étiquette marquée "étiqueteuse."
Including his label maker, which has a label that says "Label Maker."
Et si tu regardes de très près l'étiquette de cette étiqueteuse, tu verras une étiquette marquée "étiquette."
And if you look really close at that label maker label, you'll see a label that says "Label."
L'étiquette indiquait...
That was labeled...
noun
:: Les étiquettes et les scellés;
:: Tags and Seals
b) Sur des étiquettes à œillet;
(b) On tie-on tags; or
Biens non étiquetés
Assets not tagged
Le groupe a enlevé les étiquettes qui avaient été posées sur un groupe de missiles Volga et a posé des étiquettes sur un autre groupe de missiles.
The group removed the tags from a number of Volga missiles and tagged others.
Étiqueter tous les articles de l'UNOPS
Tag all assets of UNOPS
Articles non étiquetés
Items not tagged
Les principaux types d'étiquettes sont les suivants:
The different types of tags include:
Les étiquettes de prix Oubliez les étiquettes de prix
Price tag Forget about the price tag
c) Conseiller les délégués sur les questions de protocole et l'étiquette diplomatique;
(c) To advise delegations on matters of protocol and diplomatic etiquette;
Volume composite de traités sur l'étiquette; couverture ornementée, pages lisérées
Composite volume of treatises on etiquette; ornamented at front; bordered pages
L'Etiquette Programme (programme de savoir-vivre) est parrainé tous les ans par le Service chargé des questions d'égalité entre les sexes, en collaboration avec Women in Action.
12. The Etiquette Programme is sponsored annually by the Gender Affairs Unit in collaboration with the Women in Action (WIA).
Elles jouent un rôle majeur dans les processus de prise de décision familiale, dans la préservation des aptitudes traditionnelles, des pratiques et des étiquettes, ainsi que de la production de richesses traditionnelles.
The play a major role in family decision making processes, the preservation of cultural skills, practices and etiquettes, and production of traditional wealth.
Des programmes de sensibilisation concernant l'initiative pour la protection en ligne des enfants, la cybersécurité et l'étiquette d'Internet (<<nétiquette>>) ont aussi été conduits dans le pays.
Awareness Programmes on COP; Cyber Security; and Internet Etiquette have also been conducted in the country.
Règles du protocole et de l'étiquette, et coutume internationale (histoire, règles du protocole, immunité diplomatique et immunité consulaire).
Rules of protocol, etiquette and international custom (history, rules of protocol, diplomatic immunity and consular immunity).
Le rapport intitulé << Étiquette, conception du travail et diversité dans la police néerlandaise en 2006 >>, du groupe Rutgers NISSO, a été publié récemment.
The police The report entitled `Etiquette, work perception and diversity in the Dutch police force in 2006' by the Rutgers NISSO group was published recently.
Driglam Namzhag- Étiquette bhoutanaise
Driglam Namzhag- Bhutanese etiquette
46. Toutefois, il souhaiterait que pour le bon déroulement des travaux de la Commission, le Président rappelle aux orateurs invités quelles sont les règles dictées par l'étiquette diplomatique.
46. Nevertheless, to ensure that the Commission's work went smoothly, he would appreciate it if the Chairman would remind guest speakers of the general dictates of diplomatic etiquette.
Ça s'appelle l'étiquette.
That's an etiquette.
C'est l'étiquette de la cour.
It's court etiquette.
Mauvaise étiquette de bureau?
Bad office etiquette?
Andrew, c'est une question d'étiquette.
Andrew, it's etiquette.
L'étiquette l'interdit.
Etiquette forbids it.
Et bien , Jane... L'etiquette
So Jane - etiquette.
Discipline, étiquette, grâce.
Discipline. Etiquette. Grace.
Etiquette, bonnes manières, grâce.
Etiquette, manner, grace.
noun
J'ai pris une étiquette.
I took a tab.
Oui, tout est prêt. Les citations principales sont étiquetées.
Main citations are tabbed.
Je vous avais étiquetée comme... mondaine.
I had you tabbed as a social butterfly.
J'ai fait ma demande sur une étiquette de bière.
I proposed with a beer tab.
Etiquette rouge, ils sont classés par année.
Red tabs, they go by the year.
- Sur votre étiquette, dirigeant Womack ]
- On your tab, Officer Womack?
J'ai marqué les visiteurs de Clare avec ces étiquettes.
I marked Clare's visitors with these tabs.
Votre nom est sur l'étiquette.
It's embroidered inside on a little tab.
Je suis organisée avec des étiquettes jaunes.
I organized under this yellow tab right here.
noun
Largeur de l'étiquette : 110 - 150 mm
Sticker width : 110 - 150 mm
d) Étiquettes collées sur les fruits
(d) Removal of stickers from fruit
Hauteur de l'étiquette : 80 - 110 mm
Sticker height: 80 - 110 mm
Hauteur de l'étiquette : 20 - 30 mm
Sticker height : 20 - 30 mm
Largeur de l'étiquette : 70 - 90 mm
Sticker width : 70 - 90 mm
Largeur de l'étiquette:
Sticker width: 125 mm (across flat sides)
Tu vois l'étiquette rouge ?
Do you not see that red sticker?
- Il n'y a pas d'étiquette.
- There's no sticker.
- C'est juste une étiquette.
- It's just a sticker.
Les étiquettes de la société de construction.
The construction company stickers.
- Celui qui n'a pas d'étiquette.
-The one without the sticker.
L'étiquette a été arrachée.
Medical sticker's been ripped off.
- L'étiquette est encore dessus.
- The sticker's still on it.
L'étiquette "Ne pas réanimer" .
- The DNR sticker's on there. - Thanks.
J'avais mis des étiquettes dessus.
I put stickers on it.
Carlos: étiquette de code bar.
Carlos: Bar-code sticker.
noun
- Et faut que ça garde son étiquette.
- And get that badged and ticketed.
Regardez l'étiquette et vous verrez...
Look right here at the ticket and you can see that...
Ils devraient déjà avoir été étiquetés.
They should've already been ticketed.
- Sous quelle étiquette ?
On what ticket? Independent.
Aucun d'eux n'est étiqueté "Avocat de la Couronne".
None of them have got silk's ticket attached.
Et sur mon bagage, vous verrez une étiquette marquée CDG, abréviation pour Charles de Gaulle.
And if you look down you will see a ticket with CDG on it. Charles de Gaulle, Paris.
Il faudra des étiquettes pour les châles des dames.
We'd better have tickets for the ladies' wraps.
Ce qui est révélé par ce blanc d'Espagne et confirmé par l'étiquette.
This is substantiated by these chalk marks. This is the ticket number.
noun
Tu te trompes. Je grattais juste l'étiquette de la bouteille.
I was just scrapin' the stamp off the bottle.
Ne devrions-nous pas ignorer l'étiquette URGENT ? Et le numéro de série ?
Should we just ignore the "urgent" stamp and the serial number?
On pourrait tout aussi bien mettre une étiquette "clochard".
Might as well put a tramp stamp on her right now.
Suis-je sur des étiquettes de bouffe?
Am I on food stamps?
Ca a prit un moment, mais ça nous a coller une étiquette "ensemble pour toujours".
It took a while, but it put a big "together forever" stamp on us.
Un homme qui ne veut être ni gouverné, ni inspecté, ni endoctriné, ni prêché, ni taxé, ni étiqueté, ni mesuré, ni jugé, ni condamné, ni pendu ou abattu.
A fellow with no wish to be governed, inspected, indoctrinated, preached at, taxed, stamped, measured, judged, condemned, hanged, or shot.
noun
Les marchés sexuels réduisent toutes les femmes et les filles au rôle d'objet sexuel et leur accolent l'étiquette de prostituée et de putain.
These sex markets reduce all women and girls to objects and brands them as prostitutes and whores.
De ce fait, on les a étiquetés comme non-Chrétiens et on ne leur a épargné aucune tracasserie ou vexation.
But, because of their non-attendance, these children have been branded as non-Christians and subjected to harassment and disparagement.
L'entité israélienne a tiré parti du climat international qui prévaut depuis le 11 septembre 2001 pour ranger sous l'étiquette du terrorisme la lutte des Palestiniens.
The Israeli entity has exploited the international environment prevailing since 11 September 2001 to brand the struggle of Palestinians as terrorism.
Ils vont vous étiquetter... tous.
They will brand you ... all of you.
Nous devons l'étiqueter.
We need to brand it.
Tu m'as étiqueté dans les médias comme une scoute.
You branded me in the media as a Girl Scout.
Suis-je mauvais pour ton étiquette ?
Am I bad for your brand?
Alex a été étiqueté comme traitre.
Alex has been branded a traitor.
- Je l'ai étiqueté moi-même.
- Branded it myself.
On casse l'étiquette, là.
We... we're totally off-brand here.
Étiqueté non-Américain
BUNNY: [Sings] "Branded Un-American
noun
Plaques-étiquettes/panneaux
Placards/Signs:
Parce que je lis les étiquettes.
Because I read the signs.
J'avais eu l'idée de leur coller des étiquettes.
I was gonna hang little signs around their necks.
C'est écrit sur l'étiquette.
That's what the sign say.
J'ai mis une grosse étiquette rouge :
I put a big red sign saying:
- Tu lui as collé une étiquette débile ?
What else? - Tape a "kick me" sign to his back?
noun
Il faut qu'on étiquette les drogues.
Jesus, we have to start marking our drugs more clearly.
Ni empreintes, ni étiquette de pressing.
No fingerprints, no laundry marks. It's clean.
La cassette devait être mal étiquetée ?
The tape wasn't marked correctly.
Cinq ampoules étiquetées XT43.
Five vials marked XT43.
Les boites sont étiquetées.
The boxes are all marked.
II doit y avoir une erreur d'étiquette.
Okay, it must be marked wrong.
Ils sont tous étiquetés.
They're all marked.
noun
L'étiquette de l'Assemblée générale doit être respectée.
The decorum of the General Assembly has to be respected.
L'étiquette est essentielle.
I know how much decorum matters.
Le rituel rigoureux du thé, l'exaspérante étiquette des bals, les bavardages dénués de sens...
There's the painstaking ritual of serving tea tedious decorum at balls, meaningless social banter...
Ma mère m'a appris l'importance de l'étiquette.
My mother taught me the importance of decorum.
noun
Qu'est ce qui est sur l'étiquette ?
What's on the docket?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test