Translation for "ésotérisme" to english
Similar context phrases
Translation examples
Danvers était un maître en ésotérisme, et un fou aussi.
Danvers was a master of esotericism. And he was crazy.
C'est un de ses premiers articles. Paru à Londres dans une revue d'ésotérisme.
One of his first texts, ... an esotericism magazine published in London in the 60's.
Je suis un grand fan de l'ésotérisme, d'après certains, c'était quelqu'un d'original.
Big fan of the esoteric, and out of all Kale's disciples, the most original thinker.
Voilà la listé dés antiquaires de Rome spécialisés dans l'ésotérisme.
Here's a list of the main antique dealers in Rome specializing in esoterism.
Comme je l'ai dit, ce n'est qu'une théorie, mais ce qu'on doit faire, c'est partir pour Rome et trouver ce vendeur d'antiquités expert en ésotérisme.
As I said, it's only a theory, but at first, what we need to do, is to go to Rome and find this antiques dealer who is an expert on esoterism.
- Simon Deslandes avait raison, Catherine, t'as une petite tendance à l'ésotérisme.
Simon Deslandes was right: you do have esoteric tendencies.
Nous faisons un peu de magie, de science, d'ésotérisme, de théosophie, de lois naturelles.
Some of what we do is magic, science... esoterism, theosophy, natural law.
Oui, je suis sur la trace de quelqu'un, quelque chose à voir avec de l'ésotérisme.
As you said, I am on someone's trail, something to do with esoterism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test