Translation for "érudit" to english
Érudit
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Est-ce que la déclaration de l'érudit peut être assimilée à une fatwa?
Could the scholar's pronouncement be assimilated to a fatwa?
Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.
History did not end, as one scholar had predicted.
soulevées par certains érudits)
[Responses to questions raised by scholars]
Taj al-Tarajim (Dictionnaire biographique d'érudits hanafite)
Taj al-Tarajim [Biographical dictionary of Hanafi scholars]
Les autres se souviendront qu'il était un juriste et un érudit dont les contributions ont grandement enrichi le droit.
To others he is remembered as a jurist and scholar who greatly enriched the law.
En Afrique, M. Nyerere, "Mwalimu" de la Tanzanie, est considéré comme un érudit et un chef de file.
Tanzania's Mwalimu Dr. Nyerere is a scholar and a leader in Africa.
(Dictionnaire biographique d'érudits de l'Hindustan)
[Biographical dictionary of scholars from Hindustan]
Promotion du rôle des érudits religieux en raison de leur influence et de leur efficacité.
Promotion of the role of religious scholars because of their influence and effectiveness.
Plus de 450 allocutions ont été présentées par d'éminents érudits.
More than 450 lectures have been delivered by eminent Scholars.
- et un érudit.
- and a scholar.
- Bonne nuit, érudit.
Good night, scholar.
C'est vous l'érudit !
You're the scholar.
- Je suis l'érudit
- Hello! - I'm Scholar
Réfléchis bien, érudit.
Think deep, scholar.
-C'est un érudit.
- Well, he's a scholar.
- L'érudite de Dickens!
The Dickens scholar.
Salut, l'érudit.
Go, yo scholar.
Érudite Chichi Laineux...
Scholar Chichi Woolly...
L'érudit, tiens bon.
Scholar! Hang on!
adjective
Nous le remercions également pour son exposé érudit.
We also thank him for his erudite presentation earlier today.
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.
A warm word of welcome also to our new and highly erudite colleague from Nigeria, who will add to the collective wisdom of our body.
Je voudrais remercier les délégations pour l'esprit sérieux, calme, constructif et parfois même érudit avec lequel ils ont mené le débat sur le rapport du Conseil de sécurité et sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.
I would like to thank delegations for the serious, calm, constructive and, in some cases, even erudite, spirit in which they conducted the debate on the report of the Security Council and the issue of Security Council reform.
Simulation Erudite terminée.
Erudite sim complete.
Vous attaquez les Erudits?
You attack Erudite?
Les Erudits devraient être en charge.
Erudite should be in charge.
L'avocat érudit, le scientifique ringard,
The erudite lawyer, the nerdy scientist,
Il est spirituel et érudit.
He's witty and erudite.
Laissez-moi deviner, vous êtes Erudit?
Let me guess, you're Erudite?
- # Cette femme active # - # Érudite #
- # Hard workin' lady # - # Erudite #
Erudit, Audacieux, Fraternelle, Sincère, Altruiste
Erudite, Dauntless, Amity, Candor, Abnegation.
Mais je suis érudit.
- I'm erudite. - Yes.
adjective
Tant que les sages et les érudits n'auront pas arraché le pouvoir des mains des fous et des capricieux, cette image ne pourra subir de transformation.
Until the day that the wise and the learned wrest the reins of power from the unwise and the capricious, this image cannot at all be transformed.
Le Conseil estime que le Tribunal d'appel a vraiment besoin de bénéficier de compétences universitaires, mais les Statuts empêchent par exemple la nomination de professeurs de droit, aussi érudits soient-ils.
The Council feels there is a real need to infuse some academic excellence into the Appeals Tribunal, but the statutes prevent, for instance, the appointment of professors of law, however learned.
«les érudits nient l'évidence de leurs sens pour préserver la cohérence des idées de leur imagination.»
“the learned deny the evidence of their senses to preserve the coherence of the ideas of their imagination”
Un autre organe, le Conseil pour l'égalité des sexes, présidé par le Secrétaire général du Cabinet, se compose de 12 personnes érudites et de 12 ministres.
Another body, the Council for Gender Equality, chaired by the Chief Cabinet Secretary, was composed of 12 learned persons and 12 ministers.
L'indépendance de la magistrature — et je suis en cela d'accord avec mon noble et érudit ami, Lord Simon of Glassdale — est une pièce importante dans le système de contrepoids de notre constitution.
The independence of the judiciary - in agreement for example, with my noble and learned friend, Lord Simon of Glassdale - is an important part of the checks and balances of our constitution.
Cependant, en prêtre érudit, il découvre qu'ils le font comme les anciens Européens qui adoraient la déesse Tellus.
Being a learned man, the priest found their practices to be the same as those of the ancient Europeans, who worshipped the goddess Tellus.
L'ONUSIDA s'est dès lors jointe au FNUAP et à un certain nombre de partenaires et d'érudits du monde des religions pour former la Joint Learning Initiative on Faith and Local Communities (initiative didactique conjointe sur la foi et les communautés locales).
Since it is important to document the crucial lessons imparted by these dialogues, UNAIDS has partnered with UNFPA and a number of faith-based partners and academics to form the Joint Learning Initiative on Faith and Local Communities.
Vous n'êtes pas érudit.
You're not learned.
C'était un érudit?
He a man of learning'?
On vous dit incorruptible et érudit.
They say you're incorruptible and quite learned.
C'est une machine érudite.
It's a learning machine.
Rencontrez des gens intéressants et érudits.
Meet and talk with interesting, learned people.
Un homme de caractère et érudit.
A man of character and learning.
Il était bon, compatissant, érudit.
He was kind, compassionate, learned.
Autrefois, cette institution érudite était respectée.
Once, this was a respected institution of higher learning.
Vous êtes érudit.
You have the learning.
- Les autres érudits sont-ils police ?
- Other learned gentlemen are police?
adjective
Pour ce qui est de la diffusion par voie classique des informations scientifiques et relatives à la mise en valeur des montagnes, la revue trimestrielle intitulée Mountain Research and Development, publiée conjointement par l'UNU et l'IMS, continue d'être la seule publication érudite de ce type au monde.
In the area of conventional dissemination of scientific and developmental information on mountains, the quarterly journal Mountain Research and Development, co-published by UNU and IMS, continues as the only scholarly publication of its kind worldwide.
On pourrait peut-être demander à nos collègues érudits quel statut le judaïsme accorde à Jésus et Marie et quelles sont ses croyances relativement à l'endroit où Jésus se trouve aujourd'hui.
One might want to ask one's scholarly colleagues how Judaism looks upon Jesus and Mary and where it considers Jesus to be today.
Ainsi, les résultats d'un travail d'érudits publiés récemment dans Gender & Society portent sur les femmes et la guerre, la violence entre partenaires, la traite des êtres humains et la prostitution, les mutilations génitales féminines et les femmes dans les prisons des États-Unis.
For example, recent scholarly work in Gender & Society has examined the issues of women and war, intimate partner violence, human trafficking and prostitution, female genital mutilation, and women in United States prisons.
Les résultats d'un travail d'érudits publiés récemment dans Gender & Society portent sur les femmes et la guerre, la violence entre partenaires, la traite des êtres humains et la prostitution, les mutilations génitales féminines et les femmes dans les prisons des Etats-Unis.
Recent scholarly work in Gender & Society examines the issues of women and war, intimate partner violence, human trafficking and prostitution, female genital mutilation and women in United States prisons.
C'était un homme érudit, à la voix douce, intègre, un homme de bien, qui avait la réputation d'être un administrateur très compétent.
He was a scholarly, gentle-spoken man of integrity -- a good man, with a reputation as a highly capable administrator.
35. Le rapport provisoire établi par M. Bengoa sur les relations entre la jouissance des droits de l'homme et la répartition du revenu (E/CN.4/Sub.2/1996/14) offre un remarquable exemple de travail consciencieux et érudit au service d'une noble cause.
35. Mr. Bengoa's provisional report on the relationship between the enjoyment of human rights and income distribution (E/CN.4/Sub.2/1996/14) offered a unique example of conscientious and scholarly work put to the service of a noble cause.
Selon un écrivain érudit, les yaresans sont des Kurdes qui pratiquent une forme apparente de zoroastrianisme ou de yézidisme (seule religion uniquement kurde), mais sont qualifiés de musulmans parce qu'ils ont adopté plusieurs de leurs pratiques, entre autres la vénération d'Ali, le quatrième calife.
According to one scholarly writer, the Yaresan are Kurds who practise an apparent form of Zoroastrianism or Yezidism (the only uniquely Kurdish religion), but are labelled Muslems because they adopted several superficial features, including veneration of Ali, the fourth Caliph.
Vous avez de belle mains... d'érudit.
You have beautiful hands. Scholarly.
Kepler savoure... sa vie d'érudit citadin.
Kepler relished this urbane scholarly community.
L'ère des réflexions érudites est terminée.
The era of scholarly reflection is over.
En plus d'être un érudit, c'est un musicien très doué.
In addition to his many scholarly gifts, he's a terrifically talented musician.
Pour un travail d'érudit sur la Virginie d'antan, il recevait un bon accueil dans tout le pays.
Surprisingly, for a scholarly work about early Virginia my book was enjoying a brisk nationwide sale.
Avoir entendu parler d'étrange château de millionnaire érudit dans désert.
Have heard of strange castle in desert owned by scholarly millionaire.
Tu va devoir ressembler plus à Sacagawea qu'à une lectrice érudite.
I think you're supposed to be more Sacagawea than a scholarly reader.
Un vrai classique, érudit et gentil, mais rien de trop astreignant.
A real classic, scholarly and nice, but nothing you give athought.
Il s'agirait d'offrir un parcours de tableaux avec une explication plutôt brève qu'érudite.
We'd offer a sort of "tour" of the paintings with a brief summary instead of a long, scholarly one.
Tu as étudié avec l'esprit d'un grand et érudit... Iaquais.
You've been studying with the mind of a great and scholarly... stooge.
noun
Je suis un érudit.
I'm a savant.
J'étais content d'être ce... plaideur érudit.
I was content to be this, this litigant savant.
- Elle est érudite en cardiologie.
- She's a cardiac savant.
Certains érudits ont produit des copies parfaites de Rembrandt, sans pouvoir se souvenir de leur nom.
There are savants who have painted flawless copies of Rembrandt who couldn't remember their own names.
noun
Votre allure érudite saute aux yeux.
Your wise way is very clear.
Je pense que cet érudit a dû mettre dans ta bouche et la mienne, le nom que tu m'as donné, de chevalier de la Triste-Figure que j'utiliserai dorénavant.
And they were known with those names all over the earth. And I think that the wise man will have made you think of that name: 'The knight of the sad figure". And this will be my name from now on.
Je vous considère comme une érudite. Je vous demanderai de vous tenir sagement à mes côtés, et de me laisser gouverner.
I'll think of you as a wise Queen who stands by my side.
L'érudit qui a la tâche de relater mes exploits a dû trouver judicieux que je choisisse un surnom.
The wise man that have to tell my heroic deeds, will have considerate appropriate that I have a nickname,
Je trouve cela amusant, car c'est Marc Aurèle, Marc Aurèle le sage et l'érudit, qui avait ordonné notre fermeture.
I find that amusing since it was Marcus Aurelius, the wise, the all-knowing Marcus Aurelius, that closed us down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test