Translation for "ériger" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
a Huit bâtiments érigés par les FPNU au camp Pleso, à Zagreb.
a Eight buildings erected by UNPF at Camp Pleso, Zagreb.
Les feuilles sont rigides et érigées, s'enroulant souvent vers l'intérieur au sommet.
Leaves are stiff and erect, often rolling inwards at the top.
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
They were built to create death, erected for the Final Solution.
Les participants devaient déposer des gerbes et ériger une croix.
The participants intended to lay wreaths and flowers and to erect a cross.
Ils ont même menacé d'ériger une clôture électrique autour de la Bande.
They also threatened to erect an electric fence round the Strip.
Une barrière de fils barbelés avait alors été érigée autour d'eux.
A fence of barbed wire was then erected around them.
La croix érigée à Stolać a été un incident isolé.
The erecting of the cross in Stolać had been an isolated incident.
Panneaux d'affichage ont été érigés.
Billboards were erected
les voisins ont érigé..
THE NEIGHBORS ARE NOW ERECTING
Ils ont érigé un champ de force.
They have erected a force field.
Qu'on érige en cet endroit un tabernacle.
Let a tabernacle be erected on this spot.
Un chimpanzé mais érigé.
Chimp-like, but erect.
Vous avez érigé une énorme surface réflective concave.
You've erected a massive concave reflective surface.
- J'ai quel érige ?
Which I erected?
Ils vont ériger une statue...
A statue would be erected...
Fais-en ériger une.
Make it erect a.
Mais t'as jamais rien érigé dessus.
And yet you never erected anything on the site.
- On devrait ériger des monuments en mon honneur.
- Monuments should be erected in my honor.
verb
En février 1990, il est érigé en établissement public à caractère technique et social.
In February 1990, it was raised to the status of a public service of a technical and social nature.
Ils ont creusé une tranchée et érigé un remblai de terre, pénétrant à 23 m à l'intérieur du territoire libanais.
It subsequently became evident that they had dug a ditch and raised an earthen berm, crossing 23 metres into Lebanese territory.
Nous savons que ce sont les pratiques de discrimination érigées en principes qui constituent le fondement de l'existence d'un groupe dominant et d'un groupe minoritaire.
We are well aware that the basis for the existence of a dominant group and of a minority group consists of discriminatory practices raised to the rank of principles.
La nonassistance alimentaire a été érigée en infraction pénale (art. 263 du Code pénal).
Failure to provide maintenance was raised to the rank of an offence (Penal Code, art. 263).
Il a exhorté les Bahamas à sensibiliser au viol conjugal et à ériger cette pratique en infraction pénale.
It urged the Bahamas to raise awareness of and to criminalize marital rape.
127.70 Ériger en infraction le bizutage d'étudiants et mener des campagnes de sensibilisation contre le bizutage (France);
127.70 Make ragging of students an offence and conduct awareness-raising campaigns against ragging (France);
L'ennemi s'est servi de la tractopelle pour ériger et renforcer un remblai de terre dans le secteur.
The tanks took up combat positions and the excavator reinforced and raised the earthen berm in the area.
27. Au Sommet de Londres, les dirigeants du G20 se sont engagés à ne pas ériger de nouvelles barrières au commerce.
At the London summit, G-20 leaders pledged to refrain from raising new barriers to trade.
Ce principe qui régit toute la procédure pénale, a été érigé en principe constitutionnel.
This principle governs the whole criminal procedure activity, and has been raised to constitutional principle.
On a érigé des tiges harmoniques placées en triangle équilatéral.
So we set up three harmonic rods raised as an equilateral triangle.
Ils vont lui ériger une statue.
They will certainly raise a monument to him.
C'était le premier totem érigé dans cette communauté depuis cent ans.
It was the first totem pole to be raised in that community in 100 years, and it was just because this guy -
Le Irish Hunger Memorial dans Battery Park érigé pour rappeler aux gens la Grande Famine Irlandaise.
The Irish Hunger Memorial- small site in Battery Park devoted to raising public awareness about the Great Irish Famine.
Il a une défense solide qu'il veut ériger.
He has a viable defense, and he wants to raise it.
Il finira par savoir, que vous avez participer à ériger ce pont, vous aussi.
He's going to know you had a hand in raising this bridge, too.
En fait pas vraiment, il y a pas mal de Amish... mais ils n'ont pas réussi à ériger la grange...
Actually, not quite. There are a lot of Amish people... but they never raised a barn.
Sur les sables du désert, vous bâtirez une pyramide, le plus grand édifice jamais érigé.
On the desert sands, you will raise a pyramid. A structure greater than any other in the world.
Nous essaierons d'ériger le crucifix d'ici la fin de l'après midi.
We...we are attempting to raise the crucifix by the end of the afternoon.
J'ai fait le voyage, quand on l'a érigé. Une toute petite île au large de la côte.
I flew there for the raising and it was just this tiny, tiny island off of the coast.
verb
L'unité du génie iranienne a poursuivi ses travaux au point de coordonnées géographiques 5658, où elle a érigé un talus d'environ 2 kilomètres de long au point de coordonnées géographiques 562584, le long du remblai iranien en direction de l'intérieur du territoire iranien.
The Iranian engineering unit at coordinates 5658 continued its work and built a berm some two kilometres long from coordinates 562584 along the embankment towards the Iranian rear.
À 9 heures, la partie iranienne a installé un nouveau poste au point de coordonnées 1100 sur la carte de Tahri (1/100 000), ouvert une piste en direction des positions iraniennes et érigé un mur de terre.
At 0900 hours the Iranian side proceeded to construct a new position at coordinates 1100 (1:100,000 map of Tahiri). A dirt road was built connecting the position with the Iranian rear and it was enclosed by an earth embankment.
Je t'accompagne mon fils, voir ce qui s'érige à Gosen, une cité ou une trahison.
I will ride with you, my son, to see what rears itself in Goshen, a city or treason.
Par tes vers, tu t'es déjà érigé un monument et trois fois plus grand que la pyramide de Khéops.
You have reared a monument to yourself with your poems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test