Translation for "épouvantail" to english
Translation examples
Leur visage et leurs mains étaient brûlés et gonflés et de grands lambeaux de peau détachés de leurs chairs pendaient de leur corps comme des haillons d'un épouvantail.
Their faces and hands were burnt and swollen; and great sheets of skin had peeled away from their tissues to hang down like rags on a scarecrow.
Avons-nous réellement le sentiment d'être partie prenante à propos du plafond des dépenses ou estimons-nous à juste titre, en tout cas pour la plupart d'entre nous, qu'il s'agit d'une sorte de croquemitaine, d'un épouvantail qui, par chance, n'a pas réussi à nous effrayer et a donc été enterré selon les convenances?
Do we therefore really have a sense of ownership about the spending cap, or do we rightly believe -- most of us, at any rate -- that this is some kind of turnip ghost from an aborted Halloween party, a scarecrow that, fortunately, failed to scare and was therefore given a decent burial?
C'est en cela que se situe le défi à relever pour ne pas faire de la responsabilité de protéger un simple épouvantail.
This is the challenge that we need to meet in order to keep the principle of the responsibility to protect from being a mere scarecrow.
Il en est résulté l'effondrement total du précédent mécanisme d'armistice et le << Commandement des Nations Unies >> est devenu un épouvantail n'ayant aucune partie avec qui traiter.
This led to the complete fall of the previous armistice mechanism, and the "United Nations Command" was reduced to a scarecrow with no party left to deal with.
Plus d'épouvantail désormais.
No scarecrow anymore.
noun
Il ignore, en tout cas, que seules sont efficaces les réactions mesurées, alors que la technique de <<l'enfoncement>> risque souvent de se réduire à de vains épouvantails sans impact réel sur les pays visés.
In any event it ignores the fact that the only effective reactions are measured ones; the danger with "laying it on thick" is often that of becoming a mere bugbear that fails to influence its target audience.
Puis, un jour, je me suis dit que mon professeur de sciences était un épouvantail, et je le frappé avec un projectile magique.
Then, one day, I thought my science teacher was a bugbear, and I smote him with a magic missile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test