Translation for "épicurien" to english
Épicurien
noun
Translation examples
J'ai souvent eu l'impression de mener ici une vie quasi monacale, rythmée par le travail dès les premières heures, au petit déjeuner, les conciliabules au sein des chapelles, les repas pris en commun (qui m'ont d'ailleurs fait penser, à l'occasion, aux habitudes épicuriennes des cloîtres de la Renaissance), les longs débats, les méditations vespérales sur les questions les plus pressantes et les exercices spirituels nécessaires pour observer une tolérance presque ascétique.
I often had the impression to have chosen here something like a monastic way of life whose timetable was divided between early—morning working breakfasts, confabulations at the oratory tables, communal refectories (which made me think, sometimes, of the epicurean habits of the convents in the Renaissance times), lengthy debates, evening meditations on the most pressing concerns and spiritual exercises to keep alive an almost ascetic tolerance.
"Chat épicurien." Choyé, aussi.
"Epicurean cat." Pampered, too.
Je préfère dire que je suis un épicurien.
I prefer epicurean.
J'ai pensé que cette matinée pourrait être épicurienne.
I thought we'd go epicurean this morning.
Le vice-président du Cercle des Epicuriens est ici !
A vice-president of the Epicurean Circle a guest in my hotel and I am not told?
Je suis épicurien.
I am an Epicurean!
- Ça ferait de vous une épicurienne.
Hey, that makes you an epicurean, baby.
C'est mon coté révolutionnaire épicurien.
It's my epicurean revolutionary side.
Dr Finnegan, un vrai épicurien Un grand homme parmi nous
Dr. Finnegan, so epicurean Indulge in the BMOC
J'ai essayé de devenir plus épicurien.
I'm just trying to be a little more Epicurean.
Je me fiche de votre petit-déjeuner épicurien !
- Look, guess what? I don't really care about your epicurean breakfast, OK?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test