Translation for "épargna" to english
Translation examples
verb
Grâce à l'intervention du corps diplomatique, on lui épargna la vie mais il fut soumis à un procès et occupa les dernières années de sa vie à préparer sa défense.
On the intervention of the diplomatic corps his life was spared, but be was placed on trial and spent the last years of his life preparing his defence.
Quand ma mère m'expliqua ce qu'était un homosexuel, elle m'épargna fort heureusement les détails techniques.
When my mother explained to me what a homosexual was she thankfully spared me the technicalities.
Car Dieu n'épargna pas les anges déchus, il les jeta... dans les ténèbres de l'enfer... jusqu'à l'heure du jugement.
"For if God spared not the angels that sinned... "...but cast them down to hell... "...and delivered them into chains of darkness...
Il n'épargna aucun effort, pour prouver au prince que la mystérieuse princesse était introuvable.
He spared no effort to demonstrate to the prince that the mystery princess was not to be found.
Et Il les épargna.
And he spared them.
Anubis accepta son offre et l'épargna.
Anubis accepted his offer and spared his life.
Tatanka épargna la vie du garçon, alors le jour où la mére du garçon fut enterrée,
Tatanka spared the boy, so on the day the boy's mother was put to rest
L'affliction n'épargna pas la fille du grand chef.
Not even the Great Chief's daughter was spared the sadness.
Emily Cowles confessa son crime, et épargna, malheureusement, à M. Updyke l'embarras de sa venue à la vente aux enchères.
Emily Cowles confessed to her crime, and Mr. Updyke, unfortunately, was spared the embarrassment of showing up at the auction.
Il épargna la vie des royalistes.
He spared the lives of the royalists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test