Translation for "énervement" to english
Translation examples
Sous notre climat, on ne supporte pas l'énervement.
We don't support nervousness in our climate.
D'où son énervement, l'achat du revolver...
So, her nervousness, the purchase of the gun...
"Il est important de mentionner et de discusser brièvement de l'énervation du pancréas."
"It's important to mention and briefly discuss the enervation of the pancreas."
Tu viendras me parler d'énervement quand tu auras un bébé en route qui va coûter au moins un demi-million dans sa stupide vie.
Come talk to me about enervating when you got a goddamn baby on the way that's gonna cost at least a half millie in its stupid life.
Un peu énervé, chère madame.
Un peu enerve, cher madame.
- Évitons d'énerver nos maîtres.
Don't want our superiors getting jittery, do we?
Les brutes ont séparé les enfants de leurs mères pour les énerver, sous prétexte qu'ils étaient trop heureux avec elles.
The brutes separated children from their mothers in order to make them irritate, saying "children are too happy with their mothers."
Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.
As the deadline laid down by the Lusaka Agreement for discussions on the question of nationality approaches, the Government of Kinshasa is becoming more irritated and is starting the game of provocation and insult against two signatories to the Lusaka Peace Agreement, one of which is supposed to participate in the Inter-Congolese dialogue.
Cette situation risque de conduire, en effet, si nous n'y prenons garde, à l'impatience, à l'intolérance, à l'énervement, à l'absence de dialogue; en un mot, à d'inévitables affrontements.
This situation could, if we are not careful, lead to impatience, to intolerance, to irritation, to a lack of dialogue - in short, to inevitable confrontation.
Tanaka s'est énervé.
Tanaka was irritated.
T'as l'air énervé.
You look irritated.
Toutefois, le témoin n'avait entendu que des bribes de la dispute entre les deux parties qui, de toute évidence, étaient "très énervées".
However, the witness had only heard fragments of the quarrel, in which both parties had obviously become `over-excited'.
Des signaux d'intensité lumineuse ou de niveau sonore trop élevés ou encore un avertissement tactile trop énergique risquent de distraire, d'énerver ou de surprendre le conducteur, ce qui peut le faire réagir de manière inappropriée.
Such improper designs of overly bright signals, sound levels that are too loud and too much haptic excitation might result in driver distraction, annoyance, or startle the driver, causing the driver to take inappropriate action.
L'air énervés.
They were excited.
-J'étais énervé.
I was excited.
Énervé. Tu étais si énervé.
Excited, you were so excited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test