Translation for "émeutes" to english
Émeutes
noun
Translation examples
248. Le Gouvernement considère que ces émeutes et révoltes sont excessivement inquiétantes.
248. Government considers these riots and revolts as exceedingly disturbing.
Dans de nombreux pays en développement, le renchérissement des produits alimentaires causait de graves perturbations, et même des émeutes.
In many developing countries, the rise in food prices was causing serious disturbances and even riots.
La question demeure toutefois de savoir si les émeutes et troubles internes doivent aussi en relever.
Nevertheless, the question remained whether riots and internal disturbances should also be included.
- De mettre fin à une émeute ou à d'autres troubles de l'ordre public.
The putting down of a riot or other civil disturbance.
Il ne s'agit pas là de troubles civils, de manifestations ou d'émeutes.
This has not been a civilian disturbance, demonstration or riot.
Les affrontements entre tribus et entre ethnies ont diminué, de même que les cas de violence et d'émeutes dans les camps de déplacés.
There was a decrease in the number of tribal and ethnic clashes and in violence and disturbances in internally displaced camps
En Équateur, cela a permis de réduire les émeutes et les troubles.
In Ecuador this has reduced riots and disturbances.
Le Protocole II ne s'applique pas aux troubles ou tensions internes, aux émeutes ou aux actes de violence isolés.
Protocol II does not apply to an internal disturbance or tension, a riot or isolated acts of violence.
Emeutes de Bombay
Disturbances in Bombay
Début d'émeute à Armstrong.
Potential riot disturbance developing at Armstrong Houses.
"Elucider ce qu'il s'est passé lors de l'émeute hier soir.
"To get to the bottom of last night's disturbance.
Pour trouble de l'ordre public ou incitation à l'émeute ?
Disturbing the peace, or inciting to riot?
Tapage nocturne, émeutes, état d'ébriété et voies de fait.
Disturbing the peace, rioting, drunk and disorderly and assault.
Section G, cas de force majeure, c'est-à-dire "émeute, guerre, catastrophe naturelle...", etc.
Section G, the force majeure, where it says "riots, disturbance, war, acts of God", etc.
On a une émeute à Washington Park.
We got a disturbance in Washington Square Park.
Certaines rumeurs font état de troubles civils et d'émeutes.
There have been unconfirmed reports of disturbances and rioting.
Mais les émeutes ont pris une ampleur incontrôlable.
But the disturbance got to be more than they could handle.
Emeute possible 41 5 en cours.
Community disturbance, possible 415 developing.
Chef, il y a un début d'émeute dans le Corridor Central, Secteur Brun.
Chief, we have a disturbance in Central Corridor, Brown Sector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test