Translation for "émanant" to english
Émanant
verb
Translation examples
verb
VII. SUITE À DONNER AUX PROJETS DE PROPOSITION ÉMANANT
VII. Action on draft proposals emanating from
:: Manifestations émanant d'assassinats extrajudiciaires;
:: Protests emanating from extrajudicial killings
C. Proposition émanant d'organes subsidiaires
C. Proposals emanating from subsidiary organs of the
C. PROJETS DE PROPOSITION EMANANT D'ORGANES SUBSIDIAIRES
C. DRAFT PROPOSALS EMANATING FROM SUBSIDIARY
D. Projets de proposition émanant d'organes subsidiaires
D. DRAFT PROPOSALS EMANATING FROM SUBSIDIARY ORGANS OF THE
C. PROJETS DE PROPOSITION ÉMANANT D'ORGANES SUBSIDIAIRES
C. DRAFT PROPOSALS EMANATING FROM SUBSIDIARY ORGANS OF
D. PROPOSITION ÉMANANT D'ORGANES SUBSIDIAIRES
D. PROPOSALS EMANATING FROM SUBSIDIARY ORGANS OF THE
Recommandations émanant du Colloque international sur
Recommendations emanating from the International
Il y a une impulsion de CVI émanant de son lobe pariétal.
There's a CVI pulse emanating from his parietal lobe.
Gaz émanant du quartier des quais.
Airborne gas emanating from riverfront district.
Émanant de votre costume.
Emanating from your suit.
Un cyclone est ce qui s'est passé ensuite, Jeeves, émanant de cette fille.
A cyclone is what happened next, Jeeves, emanating from this girl.
Je reçois des relevés inhabituels émanant de la station.
I'm picking up some unusual energy readings emanating from the station.
Signal émanant de 300 R 095 T.
Signal's emanating from 300 Relative 095 True.
Emanant d'ici?
- Emanating from here?
- Les 42 déités pacifiques émanants depuis le coeur
The 42 peaceful deities will emanate from his heart.
La lueur émanant de toi
The glow that emanates from you
- Si. Non il n'y a pas de lueur émanant de moi.
No, there's no glow Emanating from over here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test