Translation for "élevages" to english
Translation examples
noun
1. Elevage porcin
1. Pig breeding
Élevage de lapins;
rabbit breeding;
- développement de l'élevage bovin;
Development of cattle breeding;
L'élevage traditionnel est essentiellement un élevage d'ovins, de chevaux, de chameaux, de bovins et de chèvres.
Traditionally, livestock breeding includes sheep, horse, camel, cattle and goat breeding.
Le Ministère de l'agriculture, des forêts et du développement rural est chargé de créer deux institutions: la Commission permanente sur l'élevage (chargée de conseiller le Ministère sur des questions relatives à l'élevage) et le Centre pour l'élevage.
The MAFRD is tasked to establish two institutions: the Standing Commission on Livestock Breeding (to advise the Ministry on issues related to livestock breeding) and the Centre for Livestock Breeding.
Protection des races d'élevage
Protection of livestock breeds
- développement de l'élevage porcin;
Development of pig breeding;
Les bassins d'élevage.
These are the breeding pools.
Pas d'élevage ici.
No breeding there.
- Oui, pour l'élevage.
- Yes, for breeding purposes.
Floride, programme d'élevage.
Florida -- breeding program.
Un nid d'élevage...
A breeding nest...
C'est un élevage.
A breeding ground.
Je fais un élevage.
I breed them.
Contexte. Elevage. Généalogie.
Background, breeding, genealogy, sociology.
A propos d'élevage...
Talk about breeding...
noun
Élevage intensif de volailles.
- Intensive poultry rearing.
Interdiction des élevages de basse-cour;
Ban on the rearing of backyard poultry
A. Élevage intensif des porcins
Intensive rearing of pigs
Élevage intensif de porcs et de truies
Intensive pig and sow rearing
Personnes travaillant dans des élevages
Workers in stock-rearing establishments
Élevage du vers à soie
Participation of women in silkworm-rearing:
Élevage de moutons et de chèvres
Sheep & Goat Rearing
- agriculture, élevage 12 %
Agriculture, stock-rearing 12 per cent
B. Élevage intensif des volailles
Intensive rearing of poultry
Mais quand bien même j'aurais des prairies parfaites, il faut beaucoup de terrain pour faire de l'élevage.
But, no matter how good the grasses are, rearing cattle takes a lot of land.
Je n'ai qu'une propriété à vendre... d'enviables récoltes, de l'élevage... et une habitation sur parc... connue sous le nom de Centry Deepwater!
Now, you know, i've only one property to sell. That very desirable corn and stock-rearing and parklike residential land known as the, uh, centry, deepwater.
J'essayais de transformer la société agrochimique la plus haïe au monde en une sympathique société d'élevage de cochons miraculeux.
I was visualizing ways of turning the most hated agrochemical company in the world into the most likeable miracle pig-rearing company.
noun
Le ou les pays d'élevage;
Country(ies) of raising
Poissons d'élevage
Raised fish
Mon frère y fait de l'élevage.
My brother raised livestock.
Est-il sauvage ou d'élevage ?
Do you think it's wild or farm-raised?
Un saumon d'élevage.
It's farm raised.
Un élevage de cochons.
I raise pigs.
Premier choix, élevage spécial.
Prime stuff, raised special.
Je veux faire un élevage moderne...
I'll raise them the modern way...
Comme ils le font le saumon d'élevage.
Like they do farm-raised salmon.
Un élevage de moutons.
I raised sheep.
On voulait faire de l'élevage de poissons.
I was gonna raise fish.
Gros élevages de moutons.
GREAT SHEEP-RAISING COUNTRY.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test