Translation for "égoutté" to english
Égoutté
Translation examples
Couver cle pour bouche d'égout 4)
Drain seal 4)
Ne jamais jeter de produits inutilisés dans un égout intérieur ou extérieur.
Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
1978 Directeur de l'Institut costaricien des aqueducs et des égouts
1978 Director, Costa Rican Institute for Aqueducts and Drains.
Égouts souterrains
Underground drains
Un égout pluvial est en cours de construction et, fait inattendu, un certain nombre de ménages et d'organismes rejettent leurs eaux usées dans l'égout pluvial au moyen de connections illégales.
A storm drain system is under construction and, unexpectedly, a number of individual households and institutions have been disposing of their sewage through illegal connections to the storm drain.
Études de tout le réseau d'égouts se déversant dans la baie de La Havane
Studies of the entire sewer system that drains into Havana Bay
Ne pas vider dans les égouts.
Do not empty into drains.
une protection de plaque d'égout 2/;
a drain seal 2);
- La conduite d'égout !
- Crap! - Storm drain!
- Quoi l'égout...
- W-what, the drain...
La plaque d'égout ?
The drain cover?
- Earl, l'égout.
- Earl, the drain.
- Le grillage de l'égout.
Drain pipe wire.
Égoutte l'eau.
Drain the water.
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
One reality on the ground is a sewage project, under the direction of the World Bank, under way in Beit Lahia in the Gaza Strip to alleviate a strain on the current cesspools near the village.
Ainsi, un projet relatif à des égouts, sous la direction de la Banque mondiale, est en cours de construction à Beit Lahia, sur la bande de Gaza en vue d'améliorer la situation des fosses d'aisance à proximité du village.
For example, a sewage project, under the direction of the World Bank, was being constructed in Beit Lahia in the Gaza Strip to alleviate the strain on the existing cesspools near the village.
Maintenant, est-ce que l'un de vous voudrait bien tenir Dylan une minute pendant que j'égoutte les pâtes.
Now Do One Of You Boys Wanna Hold Dylan For A Tick While I Strain The Pasta
On égoutte et on chauffe.
Strain it, cook it off.
Arrête d'égoutter ces pâtes, tu me tapes sur les nerfs.
Are you straining those noodles or just my patience?
Égoutter le savon.
Straining the soap.
Je m'en suis servi pour égoutter les spaghettis.
I used it to strain the spaghetti.
La seule chance de sauvetage viendrait de quelqu'un ayant de nombreuses passoires à disposition chez lui. Mais cette personne devrait aussi avoir accès à des chauffeurs pour transporter ces passoires, et pour égoutter plus rapidement les spaghettis, les chauffeurs devraient être d'excellents nageurs, comme, par exemple, des orques sexy.
The only hope for rescue would be if someone had an enormous quantity of spaghetti strainers just sitting around the house, but that person would also need access to a fleet of drivers to transport said spaghetti strainers, and in order to strain the spaghetti fast enough,
2.4 Chaque échantillon est placé de manière que la solution de sel ne puisse s'égoutter d'un échantillon sur l'autre.
2.4. Each sample shall be so placed as to prevent salt solution from one sample dripping on to any other sample.
En cas de retournement du véhicule, un égouttement sera toléré pour autant qu'il n'excède pas 30 g/minute; le respect de cette spécification doit être contrôlé pendant l'essai décrit au paragraphe 6.2.
In the case of overturning of the vehicle, a drip may be tolerated provided that it does not exceed 30 g/min; this requirement must be verified during the test prescribed in paragraph 6.2.
Chaque échantillon est placé de manière que la solution de sel ne puisse s'égoutter d'un échantillon sur l'autre.
Each sample shall be so placed as to prevent salt solution from one sample dripping on to any other sample.
La graisse tombe ici et s'égoutte par là.
So, the fat collects here and drips into that there.
Oui, et son sang s'égoutte partout autour de la scène.
Yes, and they get to drip their own blood on the way out.
Tenir les têtes divisées, égouttement avec le sang ?
Holding severed heads, dripping with blood?
Il y a de l'huile qui s'égoutte dans l'eau électrifiée !
We got oil dripping into the electrified water!
Je crois que je viens de sentir une autre livre s'égoutter.
I think I just felt another pound drip off.
Ca s'egoutte en bas de mon estomac
It's, like, dripping down my stomach.
L'égouttement du couteau ?
- Not dripping off the knife? Mmm.
- De l'eau s'égoutte du plafond de mon voisin.
- Water dripping from my neighbour's ceiling.
"petit ami" serait en train de s'égoutter.
"boyfriend" would be dripping with it.
Dearduff aime le son de l'égouttement.
Dearduff likes the sound of dripping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test