Translation for "égalé" to english
Translation examples
adjective
D. Rémunération égale d'un travail de valeur égale
D. Equal remuneration for work of equal value
Rémunération égale pour un travail de valeur égale
Equal pay for work of equal value
D. Rémunération égale pour un travail de valeur égale
D. Equal remuneration for the equal work
C. Rémunération égale pour un travail de valeur égale
C. Equal pay for equal work
Une rémunération égale pour un travail de valeur égale
Equal remuneration for work of equal value
Garanties égales de stabilité de l'emploi et rémunération égale pour un travail de valeur égale;
equal guarantees of steady employment; equal pay for work of equal value;
e) Une rémunération égale pour un travail de valeur égale;
(e) Equal pay for equal work;
3. Une rémunération égale pour un travail de valeur égale
3. Equal pay for equal work
Les deux sont également vulnérables, également puissants.
Both are equally vulnerable... or equally powerful.
7X égale 84... puis 12 égale X.
7x equals 84 then 12 equals x.
Victoire égale trophées, égale prestige pour l'école.
Winning equals trophies, which equals prestige for the school.
Qu'est-ce que je vous avez dit ? Artiste égale passionné égale stupide.
Artist equals passionate equals stupid.
Donc 26 égale Z, égale B, comme "bouillon".
Z. So... 26 equals Z equals C for chicken.
Regardez, un signe "égale". "W Delta Z égale..."
Look, an equals sign. 'W Delta Z equals"...
- On est égales.
We're equals.
Chacun est également coupable et également innocent.
Everyone's equally guilty, and everyone's equally innocent.
Voix égales, parts égales.
- No, no, no, no! - Equal votes, equal shares.
adjective
La simple négligence rendrait l'acte également punissable.
Even negligence would make the act punishable.
Des cours d'anglais administratif sont également proposés (cours du soir).
Evening classes in Professional English are also offered.
Elles peuvent également entraîner la mort.
It could even lead to death.
La plupart des provinces disposent également d'écoles du soir.
Most provinces have evening schools as well.
C'est pour cela que nous espérons qu'elle sera également appuyée par les coauteurs de ce texte.
Thus we hope that it will be supported, even by the sponsors of that text.
Toutefois, la pénétration n'est pas également répartie dans toutes les régions.
However, the penetration may not be even across regions.
10.10 Les deux sexes sont également représentés à l'école.
The school has even gender representation.
Toutefois, le nombre de foyers n'est pas réparti de façon égale entre les régions.
However distribution of shelters in Lithuania is not even.
Cette règle s'étend également aux mères et aux enfants.
This extends even to mother and child cases.
L'expert a pu constater également une certaine suite dans le temps.
There is even some evidence of a timetable.
Pour une somme égale ?
For even money?
On est de force égale.
We break even
Trois parts égales.
- Three ways, all even. - Oh, no.
- Six parts égales.
- We split it even, six ways.
- Elle n'était pas égale.
- It wasn't even.
A Chances égales.
"Making Odds Even. '"
Métraton égale à Chaddai.
Metraton can even substitute Shaddai.
Votre fille, également.
Your daughter, even.
Je l'espère également.
I may even let him.
Les chances sont égales.
The odds are about even.
adjective
Le besoin de transparence et de fluidité de l'information a également été souligné.
The need for transparency and smooth flow of information has also been underscored.
Il a également insisté sur l'importance d'assurer une transition harmonieuse des secours au développement.
It also stressed the importance of ensuring a smooth transition from relief to development.
Notant également le fonctionnement du processus démocratique et le changement de gouvernement sans heurt en novembre 1998,
Noting also the functioning of the democratic process and the smooth transition of government in November 1998,
Indiquer également ce qui est prévu pour s'assurer qu'elle dispose de ressources suffisantes à son bon fonctionnement.
Indicate also how it will be assured of sufficient resources for smooth operation.
La passation sans heurt des fonctions de poursuite est également toujours en bonne voie.
A smooth transition of prosecutorial tasks also remains on track.
Elle a également remercié le secrétariat de la CEE d'avoir organisé avec succès le bon déroulement de la Conférence.
It also thanked the ECE secretariat for a successful and smooth organization of the Conference.
Ces réunions contribueraient également à faciliter les travaux de la conférence.
These meetings were also thought to be necessary to facilitate a smooth running of the conference.
Cette mesure leur ouvre également des possibilités d'accéder à l'enseignement postsecondaire.
This measure provides them with further avenues for a smooth transition to post-secondary education.
Cependant, ta technique japonaise est également fluide et légère, Observe bien ton ennemi et apprends à utiliser sa force pour t'aider à le vaincre,
Meanwhile your Japanese martial arts are smooth, fluid and peaceful.
C'était également très lisse et idéal pour traiter les peaux de serpents.
It was also beautifully smooth and ideal for curing snakeskin.
adjective
Il faut espérer que le débat à la Quatrième Commission se déroulera également dans le calme et dans la sérénité.
It was to be hoped that the debate in the Fourth Committee would also take place in an equable and calm spirit.
adjective
Le fait que le développement et la population ainsi que d'autres questions soient traités conjointement dans le document du Caire, et l'accent mis sur le droit au développement tant dans ce document que dans la résolution instaurant le poste de Haut commissaire, soulignent l'égale importance accordée à cette catégorie de droits.
The coincidence of development with population and other concerns in the Cairo document, and the stress of the right to development both in the resolution establishing the post of High Commissioner and in the Cairo document, underscore the coequal importance of that category of right.
Alors que ma première femme, Gloria, prenait soin de moi, était dépendante et se plaignait, ma fiancée, Celeste, est attentive, mon égale et quelqu'un de joyeux.
Whereas my first wife, Gloria, was a caretaker, a codependent a complainer, my fiancée, Celeste will be a caring person, my coequal, and a celebrator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test