Translation for "éducation" to english
Translation examples
532. Conformément à la loi organique relative à l’éducation, le système d’éducation est également organisé par modalités, parmi lesquelles: l’éducation spéciale, l’éducation des jeunes adultes, l’éducation aux frontières, l’éducation rurale, l’éducation artistique, l’éducation militaire, l’éducation interculturelle et l’éducation interculturelle bilingue[318].
532. The Education Act also establishes that the education system is organized into modalities, which include special education, youth and adult education, frontier education, rural education, art education, military education, intercultural education and bilingual intercultural education.
10. Les enfants et l'éducation, y compris les buts de l'éducation et l'éducation de qualité.
Children and education, including aims of education and quality education.
:: l'accessibilité des enfants handicapés à l'éducation (éducation spéciale et éducation inclusive)
Access to education for children with disabilities (special education and inclusive education)
Tel est donc le message du Lesotho : éducation, éducation, éducation.
In fact, our message from Lesotho here is: education, education, education.
Il conviendrait de privilégier certains sujets dans cette éducation, à savoir l'éducation pour la paix, l'éducation pour le développement et l'éducation pour le pluriculturalisme.
Certain topics should be privileged in human rights education, namely education for peace, education for development and education for multiculturalism.
Éducation civique, éducation aux droits de l'homme et éducation contre la discrimination
Civic education, human rights education and education against discrimination
2. Éducationéducation formelle, éducation non formelle, éducation morale, éducation physique et récréation.
2. Educational aspect - formal education, non-formal education, moral education, physical education and recreation;
Ce programme vise l'éducation ouverte, l'éducation continue, l'éducation axée sur la personne, et l'éducation diverse et enrichissante.
This programme includes open education, continuing education, learner-centred education and diverse and informative education.
Mais il a besoin d'une éducation, éducation, éducation.
But he needs an education, educating. Education.
Tellement d'éducation.
So much education.
C'est important, l'éducation.
Education's important.
C'était "Éducation, éducation, éducation". Celui-là veut rien dire.
That was, "Education, education, education." Location, location, location means nothing.
- éducation préscolaire
- pre-school upbringing
a) L'éducation d'un enfant;
a) o the upbringing of a child; or
a) Insuffisances de l'éducation des enfants.
(a) Unsuitable upbringing in childhood.
De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.
As such, they are responsible for the control and upbringing of their children.
Éducation institutionnelle
Institutional upbringing
Éducation en institution et mesures de protection de la jeunesse
Institutional and protective upbringing
Les enfants dont l'éducation a été négligée;
Children neglected in their upbringing;
- soutien à l'éducation
- support with upbringing
La prise en charge des enfants et leur éducation sont un droit des parents; les enfants ont le droit de recevoir de leurs parents des soins et une éducation.
The care and upbringing of their children is the right of parents; children have the right to parental care and upbringing.
Ça vient de son éducation.
Comes from upbringing.
Je blâme mon éducation.
I blame my upbringing.
C'est mon éducation.
It's my upbringing.
De leur éducation.
It's the upbringing." Right.
Une bonne éducation.
A proper upbringing.
Blàme mon éducation conventionnelle.
Blame my conventional upbringing.
C'est ton éducation.
It's your upbringing.
Ta vie... Ton éducation...
Your life... your upbringing.
noun
C'est une question d'éducation.
It's a question of training.
Mon éducation a commencé.
My training started.
Ni d'éducation musicale.
No musical training required.
- Éducation et entraînement physique.
-After physical training
C'est mon système d'éducation.
That is my training system.
- Avec l'éducation, l'urbanisme.
- Includes training, urban development.
- Aucune éducation. - Ça va.
Ain't got no home training.
Je ferai ton éducation.
I will slowly train you.
- Platt, le conseiller d'éducation?
- Platt, the school counsellor?
- Rien. - Son conseiller d'éducation...
Maybe her school counselor...
Trinité est dans l'Éducation.
Trinity's in the school system.
Que l'éducation commence !
Let the schooling begin!
Moi aussi. L'éducation.
So do I. Schools.
Je suis conseiller d'éducation.
I'm a high school counselor.
noun
Je retourne dans l'Éducation Nationale.
I'm going back to teaching.
Je commençais son éducation.
I've only just begun to teach him.
Voilŕ le résultat de ton éducation !
What've been teaching the recruits?
Son éducation n'est pas finie.
I am not done teaching her.
Faites mon éducation.
I want to you to teach me everything you know.
Les enfants n'ont plus d'éducation.
No one teaches manners anymore.
Tu manques d'éducation !
Your parents didn't teach you any manners!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test