Translation examples
verb
Le moment venu, je vous écrirai pour vous indiquer la date à laquelle j'arriverai à Phuntsholing, comme vous me le conseillez dans votre lettre."
When I am ready I shall write the date on which I shall reach Phuntsholing as your letter told me to do.
J'écrirai personnellement à un certain nombre de donateurs potentiels pour les encourager à soutenir le Fonds pour la consolidation de la paix de sorte que l'objectif de financement soit atteint.
I will personally write to a number of potential donors to encourage them to contribute to the Peacebuilding Fund so that the funding target is met.
61. Sur la question de l'euthanasie pratiquée sans que le patient l'ait demandée, je poursuis des consultations avec la profession et vous écrirai ultérieurement à ce sujet.
On the question of euthanasia without a request from the patient, I am still pursuing consultations with the profession and will write to you at a later date.
M. Haekkerup a décidé, pour des raisons personnelles, de ne pas continuer à exercer ses fonctions, et j'écrirai donc au Conseil de sécurité pour qu'il désigne un remplaçant.
Mr. Haekkerup has decided for personal reasons not to continue in his post, and I shall be writing to the Security Council about his successor.
Je demeure déterminé à travailler à l'universalisation et au renforcement du Code, et j'écrirais une lettre dans ce sens aux ministres des affaires étrangères des 127 autres États signataires.
I remain strongly committed to working towards universalizing and strengthening the Code, and will write a letter to that effect to the Ministers of Foreign Affairs of the 127 other signatory States.
Je vous écrirai à nouveau dès que j'aurai de nouvelles dates à vous proposer.
I shall write to you again as soon as I have a new timing to propose.
J'écrirai souvent.
I'll write often.
J'écrirai, d'accord?
I'll write, okay?
verb
La prochaine fois, je vous écrirai avant.
Next time I come in from Phoenix, I'll drop a line first.
Peut-être qu'un jour je t'écrirai pour te dire où j'ai fini dans ce monde de fous.
Maybe I'll drop you a line someday from wherever I wind up in this crazy old world.
- Merci. Je t'écrirai.
I'll drop you a line sometime.
Je vous écrirai.
I'll drop you a line.
Enfin... Si j'étais toi, j'écrirais un mot à Tibère, il aura besoin de tous les arguments possibles.
All the same, I'd drop a note to Tiberius, if I were you.
Je ne promets rien, mais je lui écrirai un mot, à l'occasion.
Mind you, I don't promise anything but I'll drop her a line when I have a moment.
verb
Je n'écrirai pas beaucoup.
I'll keep my notes short.
- Je te l'écrirai.
- Well, I'll make a note of it.
Crois-moi, je t'en écrirai un.
Well... trust me. You're gettin' a thank-you note.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test