Translation for "échappe" to english
Translation examples
verb
b) Lorsque l'inculpé s'est échappé ou risque manifestement de s'échapper;
(b) The defendant has escaped or the danger that he may escape is evident;
Il n'y avait simplement aucun moyen d'y échapper.
There was simply no escape.
Les assaillants se sont échappés indemnes.
The assailants escaped unharmed.
1) s'il essaie de s'échapper;
he or she attempts to escape;
Les autres ont réussi à s'échapper.
The others managed to escape.
Il est cependant parvenu à s'échapper.
He managed to escape.
Il s'est ensuite échappé de prison.
He then escaped from the prison.
a) Si le détenu s'échappe ou tente de s'échapper de la prison et refuse d'y revenir au mépris des sommations;
(a) If the prisoner is escaping or attempting to escape and refuses when called upon to return;
f) La possibilité de s'échapper (ou de s'échapper plus tôt) et/ou de ne pas participer personnellement à la commission des crimes;
(f) Whether it would have been possible to escape (or escape earlier) and/or not participate personally in the commission of crimes;
Monroe s'échappe !
Monroe's escaping!
verb
Nous ne devons pas laisser cette occasion nous échapper.
We should not let this opportunity slip away.
Il ne faut pas laisser échapper cette occasion d'agir.
It must not let an opportunity to act slip away.
Il s'agit de ne pas la laisser échapper.
It must not be allowed to slip away.
Il est temps maintenant de saisir l'occasion offerte et de ne pas la laisser s'échapper.
Now is the time for this opportunity to be seized, so that it does not slip away.
A présent il semble que le problème échappe de plus en plus à tout contrôle.
At the moment, that problem appeared to be slipping more and more out of control.
Il a demandé aux délégations de ne pas laisser s'échapper cette occasion unique.
He called upon delegations not to let this unique opportunity slip away.
A mesure que tournent les aiguilles de l'horloge, le traité s'éloigne et risque de nous échapper.
As the clock is ticking the treaty may be slipping away.
En conséquence, nous espérons que les principaux acteurs ne laisseront pas échapper cette dernière chance.
Therefore, we expect that the major players will not let slip this last opportunity.
- Ça m'a échappé.
It slipped out.
Pourrait s'échapper.
Could slip out.
Ca m'a échappé.
Just slipped out.
verb
Deux journalistes américains, qui l'avaient échappé belle lors de ces événements, étaient venus en faire un compte rendu imagé de première main et exciter la passion de la foule avec l'aide d'une poignée de censeurs gauchistes du Gouvernement indonésien.
Two American journalists who had a close shave in the incident, were there to present a vivid first-hand accounts and whip up the crowd to a frenzy, with the help of a few leftist critics of the Indonesian Government.
Tu l'as échappé belle.
That was a close shave.
On l'a échappé belle.
We had a close shave today.
Du sang. Le rasoir m'a échappé.
Nah, just a little blood from shaving.
Vous l'avez échappé belle !
Oh, my poor madame, that was a close shave.
On I'a échappé belle.
It's a close shave this morning.
Il miaule. Tu l'as échappé belle.
That was a close shave, pussycat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test