Translation examples
noun
4. La lutte contre l'écart salarial et écart de carrière
4. Efforts to reduce the wage gap and the career gap
Écart du revenu, écart de la pauvreté et intensité de la pauvreté
Income gap, poverty gap and severity of poverty
Écart salarial
Wage gap
Écart décennal
Gap in literacy
L'écart compris entre ce profil et le profil réel de DHD est l'écart de DHD.
The gap between the potential and actual SHD profile is the SHD gap.
Écart de pauvreté
Poverty gap
Écart de rémunération
Pay gap
Bouchez cet écart!
Fill that gap!
- Il creuse l'écart.
- The gap is there.
L'élargissement de l'écart!
The gap's widening!
Attention à l'écart."
Mind the gap.
Regarde cet écart.
Look at that gap.
'Voyez l'écart ?
See the gap?
C'est l'écart, regarde l'écart.
It's the gap, look at the gap.
Réduire l'écart!
Narrow the gap!
Écarts de change
Exchange differences Liquidations
Écart de change
Exchange differences
Écart en pourcentage
Percentage difference
Écarts significatifs
Material differences
Écart (déficit)
Difference (shortfall)
Écart en 2005
Difference in 2005
Trop d'écart d'âge.
Too much age difference.
Nous pouvons réduire l'écart entre nous.
- Hey! - We will work on our differences.
A cause des 40 ans d'écart ?
Was it the 40-year age difference?
En plus, 16 ans d'écart, c'est idéal.
As well... 16-years difference is perfect.
Cuddy voulait qu'on écarte 7 alternatives.
Cuddy wanted us to eliminate seven different things.
Différent des autres ? À l'écart ?
Like, you're different from everyone else?
On n'a que sept ans d'écart.
There's only seven years' difference between us.
- Ils ont 30 ans d'écart.
- A 30 year age difference!
Bien, avec une décénnie d'écart, alors.
Well,different decade,though.
Tu vas voir les ecarts.
You'll see the difference.
noun
Écart par rapport aux objectifs de prévention des flux de déchets prioritaires
Distance to prevention targets for priority waste streams
Évolution des émissions et écart par rapport aux objectifs de l'UE à l'horizon 2010
Trend in emissions and distance to 2010 EU target
a) L'éloignement des marchés entraine des écarts au niveau des prix d'achat;
(a) Market distance, causing purchase price fluctuations;
Si nous mesurons la pauvreté comme un écart économique entre deux individus ou entre deux communautés, l'intégration sociale ne devient possible que par la réduction de l'écart.
If we measure poverty as a length of economic distance between two individuals or communities, social integration becomes possible only by minimizing this distance.
écartement par rapport aux parois (joindre croquis) .
distance from walls (attach drawing) .
Évolution des émissions et écart par rapport aux objectifs de Kyoto pour 2008-2012
Trend in emissions and distance to 2008-2012 Kyoto target
Mais l'écart est encore trop grand.
But the distance is still too great.
La troisième raison est liée à des écarts entre régions.
The third reason had to do with the distances between regions.
Néanmoins, l'écart qui sépare les principales positions demeure important.
However, the distance separating the main positions remains quite daunting.
- Restez à l'écart !
Keep your distance!
Écarte tes mains.
Put some distance between.
Tu es toujours à l'écart.
You're always at a distance.
Réduis l'écart !
Cut the distance!
Il réduit l'écart.
He's closing up the distance.
Je resterai à l'écart.
I'll keep my distance.
Repli ! Maintenez juste l'écart !
maintain our distance!
Ça crée trop d'écart.
Keeps me at such a distance.
Tiens-toi à l'écart.
Find your distance.
Produits : écarts et ajouts par rapport au programme prévu : 1994-1995
Outputs: departures and additions in relation to commitments: 1994-1995
Écarts par rapport aux activités programmées
Additional outputs Departures from programmed commitments
Cette approche s'écarte du principe de continuatio juris.
This approach is a departure from the principle of continuatio juris.
Il ne faut plus s'écarter du principe de la capacité de payer.
There should be no further departures from the principle of capacity to pay.
Depuis, la pratique des tribunaux s'écarte considérablement de l'ancien système.
Since then, a remarkable departure could be traced from the earlier system.
La structure du présent document s'écarte de la pratique passée.
The structure of the present document represents a departure from previous practice.
:: Nombre de dérogations (écarts par rapport à la procédure normale en matière d'achats);
:: The number of waivers (departures from the standard procurement route)
Il n'est pas question de s'écarter du principe du multilinguisme.
There should be no departure from the principle of multilingualism.
C'est le fait de nous écarter du plan.
It's a departure from the plan.
Je déplore mes écarts occasionnels de la vérité.
I deplore my occasional departures from the truth.
Des écarts imprévus dans ce que vous aviez prévu de faire.
Unforeseen departures from the thing you have committed yourself to doing.
C'était un tel écart de passer du style de management de Charlie, à un gars qui était le seul en cuisine, en train d'essuyer le sol.
It was such a departure coming from Charlie's, management style, to some guy that was the only one in the kitchen, mopping the floor.
C'est de t'écarter de ton style qui t'ennuie.
It's a departure from your style, this you hate.
Le meurtre de l'officier Liddy est un écart significatif même pour quelqu'un d'aussi imprévisible que notre tueur.
The murder of officer liddy is a significant departure Even for someone as unpredictable as this unsub.
D'autres écarts des procédures normales seront-ils révélés ?
Would further departures from standard procedure be revealed?
Au moment où nous parlons, il prépare son esprit et son corps pour s'écarter des confins de notre monde matériel.
As we speak, he's preparing his mind and body for a departure from the confines of our material world.
On s'écarte totalement de la loi.
That is a wholesale departure from the law.
Le jour de son départ, seuls quelques voisins vinrent observer à l'écart comment le gérant du domaine donnait congé à son fils bien-aimé.
On the day of his departure, only a group of neighbors had assembled to gaze at the steward taking leave of his son.
Indicateur : % de baisse du coefficient de Gini; taux d'écart entre les régions; taux d'écart entre les communes.
Indicator: % of decease of Gini coefficient; regional disparities ratio; municipal disparities ratio
Les écarts de richesse sont de plus en plus visibles.
Wealth disparities are increasingly visible.
Les écarts persistent, mais se resserrent.
Disparities remained but they were in decline.
Entre ces deux groupes de pays, l'écart s'accroît.
In between, there is growing disparity.
b) Ecart entre garçons et filles.
(b) Gender disparity.
Écart entre les sexes
Gender disparity
Réduction des écarts.
11. Reduction of disparities.
Taux d'inscription et écart entre les inscrits des
Enrolment and gender disparity ratios
Objectif : Coefficient de Gini inférieur à 0,3; baisse de l'écart entre les régions; baisse de l'écart entre les communes.
Target: Gini below 0.3; regional disparities decrease; municipal disparities decrease 1.1.3.
Tu vois l'écart de taille entre les pupilles?
See the disparity in pupil size?
Les écarts de salaires des femmes doivent être corrigés grâce à des lois.
Female wage disparity needs to be rectified through congressional action.
Cependant, derrière la belle façade de l'Empire, apparaissaient les signes de la décadence. La dépendance de son économie à l'esclavage, l'écart entre riches et pauvres.
The magnificent facade of the empire, however, could not conceal the seeds of decay, the unhealthy dependence of the economy on slaves, the disparity between rich and poor.
noun
L'écartement maximum des sorties d'extraction est de 100 m (S).
The maximum spacing of extraction outlets is 100 m (S).
a = écartement des couples longitudinaux ou transversaux en [mm], lorsque l'écartement des couples est inférieur à 400 mm, a = 400 mm
a = longitudinal or transverse frame spacing [mm], and where the frame spacing is less than 400 mm, a = 400 mm should be entered.
Nous savons qu'il est vital d'écarter le risque d'une course aux armements dans l'espace.
And we know that preventing an arms race in outer space is vital.
e) Ecartement moyen entre les puits (m)
(e) Average well spacing (m)
La première propose de limiter la distance séparant la tête de l'appuietête (écart
The first proposes to require that the space between the head restraint and the occupant's head (backset) be limited.
Mec, écarte-toi un peu.
A little bit of space, please, man.
Tu t'écartes un peu, s'il te plait ?
Little space, please.
♪Notre zone sécuritaire te tiendra à l'écart
♪ Our safe space will keep you out ♪
Écarte les pieds. Aligne-les avec tes épaules.
Space out your feet, in line with your shoulders.
Gardez les écarts.
Keep your spacing, don't bunch up.
Fais attention à l'écart.
Watch the spacing!
Pouvez-vous rester à l'écart ?
Would you give us some space?
Regarde tes dents, toutes écartées.
Look at them big teeth, all big and spaced out.
Laissez-lui beaucoup d'écart.
Leave him lots of space.
noun
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
The courts have no jurisdiction to challenge or to discard this repressive legal arsenal.
Dans le même temps, les pratiques abusives et le recours aux deux poids, deux mesures doivent être écartés.
Meanwhile, the practice of abuse and double standards should be discarded.
Par la suite, cette conception incompatible avec le régime de Vienne fut écartée.
That conception, which was incompatible with the Vienna regime, was subsequently discarded.
Le principe de la capacité de paiement est équitable; il ne devrait pas être écarté unilatéralement.
The principle of capacity-to-pay-is fair; it should not be unilaterally discarded.
En outre, les raisons invoquées pour justifier la possession d'armes nucléaires doivent être écartées.
Furthermore, rationalizations for the continued possession of nuclear weapons need to be discarded.
Quand on enquête sur un attentat terroriste quel qu'il soit, il ne faut pas écarter la possibilité que des mercenaires aient été présents.
The possibility of mercenary involvement should not be discarded in the investigation of any terrorist attack.
Aucune proposition raisonnable ne devrait être écartée sous de simples prétextes idéologiques désuets.
No sensible proposal should be discarded simply for outdated ideological reasons.
Il faut écarter les pratiques reposant sur l'opportunisme et les deux poids, deux mesures.
Practices based on expediency and double standards must be discarded.
L'évolution de nouvelles menaces n'est pas une raison pour écarter les mécanismes multilatéraux.
The advancement of new threats is not a reason for discarding multilateral mechanisms.
Nous avions écarté cette robe.
Liane, that dress was discarded.
Toi, je t'écarte... et toi aussi.
I'll discard you... and you.
Merci de bien vouloir vous écarter.
Please discard you.
J'y ai pensé et je l'ai écarté.
Considered and discarded.
J'en avais un... mais je l'ai écarté.
I had one which I have now discarded.
C'est connu, elle était la petite amie écartée de Henry .
Well, granted, she was Henry's discarded girlfriend.
Et comme tout figurant, écarté dans la scène suivante.
And like every extra, discarded on the next scene.
Nous l'avions écarté.
It's been discarded.
Quelqu'un qu'elle aurait pu utiliser, puis ecarter.
Someone she might use and then discard.
Mais vous allez écarter ce jouet.
But you will discard that plaything.
noun
L'intervention en cas de survirage se produit lorsque la vitesse angulaire en lacet excessive du véhicule indique que son cap s'écarte de la trajectoire voulue par le conducteur; par contre, l'intervention de contrôle de la stabilité en roulis se produit lorsqu'il y a un risque que le véhicule se renverse.
The oversteer intervention occurs when the vehicle's excessive yaw rate indicates that its heading is departing from the driver's intended path, but the roll stability control intervention occurs when there is a risk the vehicle could roll over.
4.3.2.1.3 Avant la décélération libre, l'anémomètre doit être étalonné pour la vitesse et l'écart angulaire du vent comme spécifié dans la norme ISO 10521 annexe A.
4.3.2.1.3. Before the coastdown, the anemometer shall be calibrated for speed and yaw offset as specified in IS0 10521 Annex A.
Quand la balle touche la C1, envoie la dans l'écart.
Now, when the bullet strikes the C-1, send it into yaw.
J'ai trouvé une corrélation entre la colère et l'IMT. plus écart. mais une personne toujours énervée ou cherchant continuellement à l'être possède une très très très très petite bite.
I have found a direct correlation between anger and TMI. plus yaw. very small dick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test