Translation for "ébouriffer" to english
Translation examples
verb
D'arrêter de m'ébouriffer les cheveux.
Gonna ask him to stop ruffling my hair.
Mon Rocky est tout ébouriffé.
My Rocky is all ruffled up.
Il semble que notre fuite du week-end ait ébouriffé quelques plumes.
It seems our weekend getaway ruffled a few feathers.
J'ai vu tes petites plumes d'Indien toutes ébouriffées.
I saw your little Indian feathers get all ruffled up.
C'était brutal et ébouriffé, comme nous.
It was raw and ruffled, just like us.
Alors, pourquoi tu viendrais pas m'ébouriffer les plumes ?
Now, why don't you ruffle my feathers?
C'est tout. Tu m'ébouriffes les cheveux.
That's all... you ruffle my hair.
Les plumes ont été ébouriffées.
Feathers were ruffled.
La panique dans ta voix ébouriffe ses plumes.
Shh, the panic in your voice is causing her feathers to ruffle.
Ton toit est tout ébouriffé. Tes fenêtres, déglinguées.
Your shingles are all ruffled... and your windows are cracked.
verb
Elle est toute ébouriffée !
She is all tousled!
Pas un seul de leurs cheveux savamment ébouriffés.
I promise, nary a hair on their artfully tousled heads.
Vêtements larges, pas de maquillage, cheveux ébouriffés.
Baggy clothes, no makeup, tousled hair.
verb
Quelqu'un à ébouriffer en pliant, à qui chuchoter à une fête ennuyeuse, à...
Someone to fluff while you fold, someone to whisper to at a boring party, to... Shh.
Elle m'ébouriffe les cheveux et me dit d'être géniale ou de briller comme le soleil, et ça m'aide à me sentir mieux.
She fluffs up my hair and tells me to be brilliant or shine like the sun, and it always makes me feel better.
Je veux plus de vagues et moins d'ébouriffé
I want more wave, less fluff.
verb
N'ébouriffe pas ma fourrure
Don't rumple my fur
Je suis tout ébouriffé et j'adore ça.
I'm rumpled and loving it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test