Translation for "zones interdites" to english
Zones interdites
Translation examples
Selon les dispositions de la loi sur la protection et l'adoption des enfants, les agents de probation ont le pouvoir de faire sortir les enfants des zones interdites.
According to the provisions of the Children's Protection and Adoption Act, probation officers are empowered to remove children from prohibited areas.
Dans les gouvernorats de Mossoul, d'Erbil, de Souleymaniyeh et de Kirkouk, par exemple, ils n'étaient pas autorisés à séjourner en dehors des limites municipales du centre administratif du gouvernorat, et le déplacement des étrangers entre la capitale et les zones interdites susvisées devaient être approuvé par le Ministère de l'intérieur et la Direction de la sécurité publique.
For example, they were not permitted to reside in the governorates of Mosul, Arbil, Sulaymaniyah and Kirkuk outside the municipal borders of the governorate's administrative centre and travel by aliens from the capital to the above-mentioned prohibited areas was subject to approval by the Ministry of the Interior and the Directorate of Public Security.
Toutefois, il n'y a pas suffisamment d'agents de probation pour faire des rondes dans les zones interdites.
However, one of the difficulties in enforcement has been a shortage of probation officers to go around prohibited areas.
b) Les efforts nationaux et internationaux doivent viser en priorité à éliminer l'abattage illégal dans les zones protégées déclarées et dans les zones interdites dans les régions prioritaires.
(b) The priority for national and international efforts with respect to illegal logging should be first to stop illegal logging in designated protected and prohibited areas in priority regions.
:: Certaines zones sensibles, par exemple les eaux qui jouxtent des centrales chimiques ou des terminaux pétroliers offshore, ont été déclarées zones interdites.
:: Certain sensitive areas such as the waters around chemical and offshore oil terminals have been declared as prohibited areas.
Des centaines de militants de partis politiques et de la société civile ont été arrêtés en septembre et décembre lors de manifestations et de rassemblements qui ont eu lieu dans tout le pays, et étaient pour la plupart pacifiques malgré quelques tentatives pour certains de pénétrer dans des zones interdites et des violences envers les policiers de la part de certains étudiants manifestants.
Hundreds of political party and civil society activists were arrested in September and December during demonstrations and rallies across the country that were largely peaceful, despite attempts to enter prohibited areas and violence against police by some student demonstrators.
Dans sa réponse, le Pérou a affirmé que les manifestants étaient violents, avaient troublé l'ordre public, avaient résisté à l'autorité et avaient manifesté dans une zone interdite, ce qui justifiait l'intervention de la police et l'arrestation de participants.
In its reply, Peru asserted that the participants were violent, disruptive, resisted authority, and demonstrated in a prohibited area, thus authorizing police intervention and detention of participants, and that since policemen were wounded, their actions were warranted.
Entre-temps, dans sa première déclaration à la société de radiodiffusion chypriote grecque au sujet de l'incident, le gendre du défunt dont la partie chypriote grecque prétend qu'il avait "assisté" à l'incident, a affirmé : "Je lui ai dit qu'il s'agissait d'une zone interdite et que nous ne devions pas y pénétrer, mais il ne m'a pas écouté et a poursuivi son chemin sans se soucier des avertissements".
Meanwhile, in his first statement to the Greek Cypriot broadcasting corporation about the incident, the son-in-law of the deceased, who is alleged by the Greek Cypriot side to have been an "eyewitness" to the incident, stated: "I told him that it was a prohibited area and that we should not enter it, but he did not listen to me and went into it without heeding the warnings."
Le chef des opérations militaires de l'étatmajor a confirmé que les FAB ont tué trois personnes qui se trouvaient dans une zone interdite et qui étaient par conséquent considérées comme des rebelles;
The head of military operations of the army general staff confirmed the fact that the FAB killed three people who were in a prohibited area and consequently taken for rebels;
Vous entrez dans une zone interdite.
You have entered a prohibited area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test