Translation for "zone boisée" to english
Zone boisée
Translation examples
Il maintient son moratoire sur l'exportation des mines antipersonnel depuis 1997 et, en juillet 2004, a diffusé des informations sur les méthodes de déminage dans les zones boisées, dans le cadre d'un séminaire international accueilli par le Département de la défense des États-Unis.
It had maintained a moratorium on exports of antipersonnel mines since 1997, and in July 2004 had disseminated information on mine clearance in wooded areas at an international seminar hosted by the Department of Defense of the United States.
133. L'abattage des arbres pour en faire du bois de chauffe est une des grandes causes de destruction des forêts tropicales sèches et des zones boisées situées à proximité de secteurs à forte concentration humaine, en Afrique et en Asie méridionale.
133. Cutting down trees for firewood is also a major cause of deforestation in tropical dry forests and non-forest wooded areas located near dense human settlements in Africa and south Asia.
Les positions ennemies ont lâché quelque 2 500 bombes, y compris des bombes au phosphore, des bombes à fragmentation et des bombes à pénétration, provoquant des dommages aux maisons, aux biens et aux zones boisées des villages environnants.
Enemy positions launched approximately 2,500 bombs, including phosphorus bombs, cluster bombs and penetrating bombs, damaging houses, property and wooded areas in the surrounding villages.
La région orientale se caractérise par la variété de son aspect physique et géographique où les plaines alternent avec les prairies et les zones boisées, drainées par de nombreux cours d'eau.
The eastern region is characterized by the variety of its physical and geographical features, in which plains alternate with extensive prairies and wooded areas crossed by an extensive network of surface watercourses.
À cet égard, nous saluons les initiatives tendant à demander aux nations de faire d'une partie de leurs zones boisées des réserves protégées.
In this regard, we commend initiatives for nations to promise that a certain proportion of their wooded areas will be designated as protected forest conservation areas.
Les statistiques communautaires sur la sylviculture comprennent des statistiques, comparables au niveau communautaire et utilisables aux fins de la politique forestière des États membres, sur la structure des exploitations forestières et leurs forêts, la production et le commerce de bois brut et de produits à base de bois, le volume de la main—d'oeuvre sylvicole, les feux de forêt et certains aspects environnementaux des zones boisées.
Community Forestry statistics comprise of statistical information, comparable at Community level and usable for Member States' forestry policy, on the structure of forestry holdings and their forests, on production and trade of raw wood and woodbased products, on labour input in forestry and forest fires on certain environmental aspects of wooded area.
7. M. MEDINA (Honduras) dit, concernant la déforestation, que certaines pratiques agricoles et l'élevage extensif entraînent la disparition de nombreuses zones boisées.
Mr. MEDINA (Honduras), replying to a question on deforestation, said that some agricultural practices and extensive livestock farming were destroying many wooded areas.
Cette baisse de revenus, synonyme de non-investissement dans la préservation du capital productif, est souvent compensée par la quête de nouvelles terres fertiles au détriment des zones boisées, ce qui contribue à la dégradation des terres.
This drop in income, synonymous with non-investment in the preservation of productive capital, is often compensated by the search for new fertile land to the detriment of wooded areas, which contributes to land degradation.
Selon les témoins, les villageois se sont enfuis vers le nord, vers une zone boisée à quelque 5 kilomètres du village.
According to witnesses, villagers fled the village in a northerly direction, towards a wooded area about 5 km from the village.
5. Vu le manque de ressources et la nécessité d'accorder la priorité aux activités menées dans les zones habitées, tout ce qu'il a été possible de faire a consisté à signaler la présence possible de mines autour du périmètre de certaines zones suspectes, en particulier les zones découvertes et les zones boisées.
5. All that it has been possible to do is to erect warning notices around the perimeter of some suspect areas, particularly areas without cover and wooded areas, because of the lack of the necessary resources and the need to give priority to activities in inhabited areas.
Une zone boisée, près de l'endroit du meurtre.
It's a wooded area,adjacent to the kill spot. No,no,no.
Les zones boisées, c'est son environnement naturel.
The wooded area's her terrain.
Dans une zone boisée du parc, où...
Into a wooded area of the park, whereupon...
Passez au crible les zones boisées.
I want a check of all wooded areas.
Oui, je sais fouiller une zone boisée, Tony.
Yes, I know how to search a wooded area, Tony.
Un trajet court sur route jusqu'à une zone boisée.
A short ride on a road and then into a wooded area.
Réduisez les recherches aux zones boisées et industrielles et aux maisons abandonnées.
Narrow it down to wooded areas, industrial sites, abandoned houses.
Monsieur, des attaques du genre arrivent souvent autour des zones boisées.
Sir, attacks like these happen all the time around wooded areas like this.
Nous avons choisi le site de téléportation dans cette zone boisée.
We've chosen a beam-in site here in this wooded area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test