Translation for "zone" to english
Translation examples
noun
A. Sélection des zones favorables et des zones d'exploration
A. Selection of permissive areas and areas for exploration
Désagrégé par zones, ce pourcentage est de 73,4 % pour les zones urbaines et de 89,8 % pour les zones rurales.
Disaggregated by area, 73.4% in urban areas are affected and 89.8% in rural areas.
Ces zones incluent les zones de montagne et les zones où le sol ou le climat limite la production.
Such areas include mountain areas and areas where the soil or climate limits the production.
La zone est située dans la Zone internationale des fonds marins.
The application area is in the international seabed area.
Le secteur des activités comprend une zone socioéducative, une zone de scolaritéformation et une zone sportive.
The activities section would include an area for social and educational activities, an area for school and training and an area for sports.
2.1.4 Zone VTS − zone délimitée, officiellement déclarée zone de service VTS, pouvant être subdivisée en sous zones ou en secteurs.
2.1.4 VTS area - the delineated, formally declared service area of the VTS. A VTS area may be subdivided in sub-areas or sectors.
Le bâtiment est subdivisé en trois sections : zone de réception et de sélection, zone avancée et zone de réhabilitation.
The wing is divided into three subareas: the reception and selection area, the advanced area, and the rehabilitation area.
La zone de mission comprend la zone d'opérations et la zone d'intérêt.
The mission area comprises the area of operations and the area of interest.
Je contrôle la zone.
Area's secure.
Zone F, zone F, au rapport. Terminé.
Area F, area F report, over.
Dégagez cette zone! Dégagez cette zone!
All right, clear the area- Clear the area.
- La zone est sécurisée.
- Area's secured.
Zone de containement, zone de containement, en position.
Containment area, containment area, move into position.
Voici la zone 1 et la zone 2.
That's Curtain Area 1. This is Area 2.
Peut-être faire des zones-- vous savez, zone de lecture, zone de musique.
Maybe do areas-- you know, reading area, music area.
Une zone célèbre est une zone désirable.
Remember, a famous area is a desirable area.
noun
- La zone de séparation (zone tampon et zone démilitarisée);
The disengagement zone (buffer zone, demilitarized zone);
Bureaux de zone et de sous-zone
Zone and sub-zone offices
Zone 7 Zone de la dépression
Zone 7 Lowland Zone;
Zone sèche Zone humide
Dry zone Humid zone
Zone 8 Zone des pêcheries.
Zone 8 Fisheries Zone.
Zone vadose (également dénommée zone d'aération ou zone insaturée)
vadose zone (also called zone of aeration or unsaturated zone):
- Détermination des limites de la zone de dégagement (zone tampon et zone démilitarisée);
Designation of the boundaries of the disengagement zone (buffer zone, demilitarized zone);
Les zones franches douanières se présentent, notamment, sous forme de zones de promotion des investissements, de zones de perfectionnement à l'exportation, de zones de commerce extérieur, de zones franches commerciales et de zones franches industrielles.
Customs free zones exist, inter alia, in such forms as investment promotion zones, export processing zones, foreign trade zones, commercial free zones or industrial free zones.
Nommons les zones Les zones les zones
~Oh~ ~Let's name the zones, the zones, the zones~
Le leurre de Zone.
Zone's barker.
- l'homo zone?
- The Homo Zone?
La zone chaude, pas la zone de dépôt.
The hot zone, not the drop zone.
Zone d'atterrissage.
MEV landing zone.
On fait une zone, on fait une zone !
Let's go to zone, let's go on a zone !
La zone verte. La zone hors de... la zone verte.
There's your Green Zone, and the zone that's outside of your Green Zone.
noun
Encadré 2: Images satellite d'un établissement RRTP et des zones avoisinantes.
Box 2: Satellite image of PRTR facility and environ
Encadré 2: L'approvisionnement en eau dans les zones rurales du Tadjikistan
Box 2: Water supply in rural Tajikistan
R: Le GTB propose une zone présentant un écart de + 0,020 unité.
A: GTB propose a box for the spread of + 0.020 units.
25. Pour plusieurs questions, il s'ensuit que trois zones de texte distinctes ont été prévues avec une limite de 17 caractères par zone.
25. For a number of questions, this meant that three separate text boxes were used with character limits of 17 per box.
Dans la zone de service.
Stand inside the service box for the return.
Attendez jusqu'à ce qu'ils soient tous dans la zone d'atteinte.
Wait until they're all inside at the kill box.
- Tu entres dans la zone d'attaque.
-You're getting into the batter's box.
La Zone Sud est bouclée.
There's your South Side hailed in a box.
zone Société lors de manifestations sportives, partenaires junkets pour le Super Bowl.
Company box at sporting events, partner junkets to the Super Bowl.
Dès que nous serons dans leur zone, ce sera un stand de tir.
Once we enter their kill box, it's a shooting gallery.
Au sous-sol, dans la zone grise.
In the basement, in the gray box.
Va à cette zone d'appel.
You make it to that call box.
noun
229. La liberté de mouvement est illimitée sur la totalité du territoire de la République de Macédoine, sauf dans la zone frontalière où les déplacements sont réglementés par la Loi sur le franchissement de la frontière de l'Etat et les déplacements dans la zone frontalière.
229. Free movement is unlimited on the whole territory of the Republic of Macedonia, except in the border belt, which is regulated by the Law on Crossing the State Border and Movement in the Border Belt.
Sainte-Lucie est située dans la zone des cyclones tropicaux.
Saint Lucia lies in the hurricane belt.
Le commandant de bord nous signale que nous allons traverser une zone de turbulences.
The captain has turned on the fasten seat belt sign, as we are expecting some turbulence.
La ceinture du désert et le pôle méridional sont des zones interdites.
The desert belt and the south polar region are marked forbidden.
- Dans la zone des astéroïides?
Inside that asteroid belt?
Oui, mais il connaît la zone de Necrosis même mieux que Corliss.
Yes. But he knows the Necrosis belt better than Corliss.
Si je m'attendais à trouver un citadin comme toi dans la zone de la limonade !
I never thought I'd find a slicker like you here in the sarsaparilla belt.
Il ne faut pas boire d'eau dans la zone de la fièvre.
And don't drink no water while you're in the fever belt.
Il s'est perdu dans la zone de Gagarine au début des années 2160.
Went missing in the Gagarin Radiation Belt in the early 2160s.
Comment pénétrer cette zone d'astéroïides... sans finir comme Clayton et Westlake?
Well, how will we penetrate that asteroid belt?
Nous entrons dans une zone de turbulences, veuillez garder vos ceintures attachées.
We're experiencing some turbulence. Please keep your seat belts fastened.
noun
En assurant le regroupement de ces divers financements le Fonds pourrait, à long terme, permettre à la majorité des femmes des zones rurales d'avoir accès au crédit.
Pooling such resources within WDF may, in the long term, ensure accessibility of credit to the majority of rural women.
On peut considérer la plage comme une zone démilitarisée.
The tidal pool I think we could consider a D.M.Z.
Unités périphériques, sécurisez la zone. Revenez avec vos fusils. Bien reçu.
Of course, the law mandates full disclosure, so I'm afraid "with pool" might not be the asset that it normally is.
Les femelles ont pondu dans des zones peu profondes, sur les bords de la mare.
The females laid their eggs in the shallows around the margins of the pool.
MM1, alignez 4 missiles Echo dans la zone de rechargement.
MM1, align four Echo missiles and place them in the reload pool.
C'est la sélection naturelle tachant de le sortir de sa zone de confort.
This could be natural selection trying to weed him out of the gene pool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test