Translation for "zizanie" to english
Similar context phrases
Translation examples
Par contenu non autorisé, on entend entre autres celui qui porte atteinte aux << fondements de la République islamique d'Iran, insulte l'Islam et ses valeurs sacrées >>, << offense le Guide Suprême et les autorités religieuses reconnues >> et << crée la zizanie entre les différentes couches de la société, plus précisément en soulevant des questions ethniques et raciales >>.
Impermissible content is defined as, inter alia, that which causes damage to "the foundation of the Islamic Republic"; insults "Islam and its sanctities"; offends "the Leader of the Revolution and recognized religious authorities"; and creates "discord between and among social walks of life specifically by raising ethnic and racial issues".
Le communiqué publié par l'Assemblée nationale koweïtienne le 19 avril 1994 était une réponse claire et catégorique dans laquelle cette instance a exhorté le régime iraquien à se conformer aux résolutions internationales et à ne plus essayer de s'y soustraire en lançant des appels équivoques et en faisant des déclarations mensongères qui visent à semer la zizanie, l'objectif étant de saper l'unité nationale et de diviser les autorités constitutionnelles koweïtiennes, entre lesquelles il n'y a aucune divergence sur les questions d'une importance cruciale pour l'intérêt national.
The statement issued by the Kuwaiti National Assembly on 19 April 1994 was a clear and categorical reply in which it called upon the Iraqi regime to abide by international resolutions and refrain from attempts to evade them through dubious appeals seeking to spread sedition and calumny with a view to undermining national unity and fomenting discord between Kuwait's constitutional authorities, which do not differ or disagree on crucial national issues.
Non content d'aller contre la volonté de la communauté internationale, Israël a tenté de louvoyer et d'exploiter cet incident politiquement pour semer la zizanie entre le mouvement islamique et les autres forces politiques palestiniennes.
Not content with defying the will of the international community, Israel attempted to manoeuvre and take political advantage of the incident to sow discord between the Islamic movement and the other Palestinian political forces.
Je ne veux pas jeter la zizanie.
I don't want to sow seeds of discord.
C'est comme la zizanie qui étouffe les âmes des simples !
It is like the discord that suffocates the souls of simpletons.
Tantôt bique et tantôt bouc. Qui sème l'or comme d'autres aux alentours la zizanie.
He's equal parts man and woman, who throws gold about like others sow discord.
Si tout ce dont tu es capable c'est de créer la zizanie, nous serions mieux sans toi .
If all you can do is make mischief, we're better off without you.
Un semeur de zizanie...
Little mischief maker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test